La même corvette l'a harcelé pendant plusieurs heures avant de quitter les lieux.
该小型护卫舰在最终离去之前对该船进行了数小时骚。
La même corvette l'a harcelé pendant plusieurs heures avant de quitter les lieux.
该小型护卫舰在最终离去之前对该船进行了数小时骚。
N'ayant pas de pièces d'identité, ils sont constamment harcelés par la police.
这些儿童缺少身份证件,不断遭到官骚。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他良心有点不安。
Le personnel humanitaire est harcelé et attaqué.
人道主义工作人员遭到骚和袭击。
Un fonctionnaire a harcelé sexuellement trois nouvelles fonctionnaires.
一名工作人员对三名新来女工作人员进行了性骚。
Elles sont parfois aussi harcelées par la police.
她们还可能面临骚。
Un fonctionnaire a harcelé sexuellement six membres du personnel.
一名工作人员对六名工作人员进行性骚。
Les peuples de la région sont constamment intimidés et harcelés.
该地区人民正不断遭到恐吓与骚。
Selon certains témoignages, des avocats auraient été intimidés ou harcelés.
还有报告说,律师也受到恐吓和骚。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当众喝醉并骚了一名女性工作人员。
La soi-disant guerre contre la terreur est utilisée pour harceler la communauté musulmane.
加拿大以所谓反恐怖战争为由遏制穆斯林社区。
Les familles sont souvent harcelées et retenues quand elles vont rendre visite aux prisonnières.
家属探访女孩时往往受骚和被拖延。
On emprisonne et on harcèle arbitrairement les dirigeants et les communautés qui défendent leurs forêts.
捍卫自己森林社区和领导人均受监禁和随意骚。
Nombre d'entre eux ont été emprisonnés, harcelés, attaqués, violés, pris en otage ou tués.
许多工作人员被拘留、骚、袭击、强奸、扣为人质和杀害。
On dit que les enfants qui refusent de s'engager dans l'armée sont menacés et harcelés.
据说,拒绝当兵儿童受到威胁和骚。
S`ils entendent l`enseignant dans le chant de jardin, et que certaines personnes sont venues à harceler l`enseignant.
如果他们听见老师在植物园里唱歌,那也有人跑来骚老师。
L'éblouissement ne sera pas et ne devront pas harceler d'autres personnes de la diffusion de la lumière.
不会刺眼,也不会产生骚到别人散射光线。
Le personnel des Nations Unies a été harcelé et attaqué physiquement, et leurs résidences privées ont été pillées.
联合国人员受到骚、人身受到攻击,他们私人住处被掠。
Des dizaines de journalistes et de médias ont été harcelés, menacés, intimidés, et ont fait l'objet d'arrestations arbitraires.
几十个新闻记者和媒体工作人员被骚、威胁、恐吓和任意逮捕。
Une ordonnance de protection interdit au défendeur de commettre des actes qui harcèlent la victime ou lui portent préjudice.
保护令禁止被告做出骚或伤害受害人事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。