Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.
后卫把对方队的锋弄得不起作用。
se neutraliser: annuler, compenser, balancer,
Les arrières ont neutralisé l'avant centre de l'équipe adversaire.
后卫把对方队的锋弄得不起作用。
Nous approuvons les initiatives engagées pour les neutraliser.
我们支持遏制该问题的各项举措。
La communauté internationale doit trouver des moyens de neutraliser cette menace.
国际社会必须寻求结束这种威胁的办法和手段。
Les réductions des arsenaux existants ont été neutralisées par la modernisation et la recherche.
这样的倡议很有必要,因为迄今为止,《不扩散条约》提出的实现一个无核武器世界的目标仍未得到充分响应:现有核武库方面的削减正在被现代化和研究所抵销。
Cette résolution peut-elle neutraliser ces précieux atouts?
这项决议能够碍这些宝贵的财富吗?
La proposition belge vise simplement à neutraliser ce bel effort.
比利时的提案只不过是挠已经付出的努。
Le Gouvernement soudanais s'engagera à neutraliser les milices armées.
苏丹政府应致于消灭武装民兵。
Ils ont neutralisé l'action néfaste des mines antipersonnel sur les civils.
他们消除了杀伤人员地雷对平民的潜在危害。
Baghlani a ensuite été transféré à la prison de Kandahar et ses forces ont été neutralisées.
巴格拉尼后被转到坎大哈的监狱,其部队被缴械。
De nouveaux membres permanents ne neutraliseront pas l'influence excessive des membres permanents actuels.
新的常任理事国不可能缩小现有常任理事国的过度影响。
Nous neutralisons leurs défenses antiaériennes et nous attaquons maintenant les premières lignes des Taliban.
我们摧毁了空防卫设施,目前我们正在进攻塔利班的前线。
Si une menace terroriste est décelée, l'Équipe peut immédiatement coordonner les mesures visant à la neutraliser.
一旦出现恐怖主义威胁迹象,该小组能够即进行行动协调,消除威胁。
Les batteries sont déchargées dans les 24 heures et les systèmes d'autodestruction sont neutralisés.
电池在24小时之内放电完毕,靶场安全保障系统停止工作。
Aux fins de la délimitation, les droits concurrents des deux États semblaient devoir se neutraliser.
为划分之目的,两国的竞争权利似乎是相互抵消的。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此类趋势,如果得不到校正,必将导致欧安组织的逐渐衰亡。
À l'inverse, l'autoneutralisation était un dispositif actif qui servait à déclencher un mécanisme afin de «neutraliser» l'allumeur.
反之,自失效则是一种主动系统,通过这种系统触发一个机制使引信“失效”。
Les mesures préventives permettent globalement d'en neutraliser en temps utile les premiers symptômes de diffusion au Kazakhstan.
由于哈萨克斯坦采取一般的预防措施,所以能够及时消除宗教极端主义在我国蔓延的必要条件。
Les 61 installations de fabrication d'armes chimiques déclarées par 11 États parties ont été neutralisées et fermées.
缔约国宣布的61套前化学武器生产设施已经停止生产并关闭。
L'effet de l'augmentation des traitements prescrite par l'Assemblée générale a été neutralisé par la réduction des postes.
因大会授权增加薪金而增加的薪金费用都用减少员额加以抵消。
Là, les électrons réagissent avec les acides naturellement présents et neutralisent les ions hydrogène de la plaque dentaire.
电子与口腔的酸性物质发生反映,同时和牙垢的氢离子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。