La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.
预见未最好方式,就是创造未。
La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.
预见未最好方式,就是创造未。
Maintenant, qui peut prédire l’avenir Comment ma vie sera ?
现, 预未? 生活会是怎样?
Je vous prédis qu'il va réussir.
对您预他会成功。
On prédit que la pauvreté va empirer.
预计贫困还将进一步增加。
Ils avaient prédit un avenir sombre pour Tuvalu.
图瓦卢未被描述为是暗淡。
Il est encore trop tôt pour prédire l'impact de ces projets.
目前预这些项目最终影响还为时尚早。
Certes, aucune société ne peut prédire l'avenir ni planifier en conséquence.
社会不可预测并规划未。
Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.
他预告,统一会不久将发生。
Il n'est certes pas toujours facile de prédire le cours de la justice.
诚然,预测司法工作将如何展开不是一件易事。
Prédit par beaucoup, le blocage de ce processus n'a pas eu lieu.
各方所预这个进程预料会遭到挫折情况并没有发生。
Les conséquences de cette accélération, telles que prédites dans les rapports, auront des conséquences dévastatrices.
正如这些报告中所预测,全球变暖加快所造成后果将造成毁灭性影响。
Presque tout le monde avait prédit que l'Afrique du Sud serait abîmée dans une conflagration raciale.
“人们几乎普遍预料,南非难免一场种族大灾难。
Le physicien anglais Paul Dirac avait prédit dès 1931 l'existence d'antimatière, une matière «miroir» de celle que nous connaissons.
英国物理学家保罗.狄拉克早1931年就预过反物质存,们了解到是一个像“镜子”一样物质。
Il est difficile de prédire le nombre de jours d'audience requis pour mener ces procès à terme.
估计完成上述审判所需日数是有其困难。
Cela devrait nous aider à prédire la possibilité d'une insécurité alimentaire et à prendre des mesures préventives.
这应可帮助们预测可食品欠安全情况,并采取预防性行动。
Le rapport prédit également l'éventualité d'une augmentation du degré de violence au cours de la prochaine période.
报告还预,即将到时期,暴力程度可增加。
En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.
再者,现代风力-波浪模式够提前48小时准确预报波浪发生。
Lorsqu'il sera en place, ce module servira d'instrument scientifique pour mesurer et prédire les conflits en Afrique.
预警单元建立之后,将作为一项科学工具估量和预测非洲冲突。
La Suède a très vite été en faveur du Fonds, mais qui aurait pu prédire son immense succès?
瑞典是最早对基金有信心国家,但没有几个国家预料到它巨大成功。
Il est impossible de prédire quand seront arrêtés des fugitifs que le ou les mécanismes auront à juger.
不可预测何时将逮捕应由留守机制审判逃犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。