Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.
在这样艰难的情况下,他设法鼓励我。
se réconforter: se remonter,
Dans les circonstances pénibles, il essayait de me réconforter.
在这样艰难的情况下,他设法鼓励我。
Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.
她为心力, 以求给他们有所。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.
他总是在我低落的时候我。
Il se réconforte à la pensée de cette bonne nouvelle.
他想到这个好消息就感到极大的鼓舞。
Le gouvernement a réconforté les familles des victimes de la guerre.
政府问了战争中牺牲者的家属。
Néanmoins, aujourd'hui, nous sommes réconfortés par les réalisations enregistrées jusqu'à présent.
但是今天,我们对迄今为止取得的成就感到欣。
Votre exemple me réconforte.
你的榜样鼓舞着我。
Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.
他劝说了强者,他托了面临死亡的。
C'est là où chacun revient périodiquement pour y être protégé, réconforté et apaisé.
家是们为了得到培育、和舒缓紧张而经常回归的地方。
Cependant, nous sommes réconfortés par l'ampleur considérable de la réaction internationale à la tragédie.
与此同时,我们对国际社会就这一不幸事件所作的势不可挡的反应深为感动。
Au Moyen-Orient, nous nous sentons réconfortés par le retrait israélien de la bande de Gaza.
在中东,我们因以色列撤出加沙地带而感到鼓舞。
Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.
在文化公园地铁站附近,医护员正在一名因爆炸而受惊的女士。
Ce fut une expérience très réconfortante.
那是一次感肺腑的经历。
Ma délégation a été réconfortée d'entendre les grandes lignes des efforts actuels de la Banque mondiale.
我国代表团听到世界银行目前努力的概况,感到振奋心。
La Présidente (parle en anglais) : C'était là une déclaration particulièrement réconfortante et constructive.
主席(以英语发言):这是一份非常温馨、非常积极的发言。
M. Mekdad (République arabe syrienne) dit être réconforté par le niveau du soutien qu'ont reçu les résolutions.
最后,加拿大代表团认为序言第22段的文本即任何国际监测都必须征得双方同意的含义不明确。
La convention devrait aussi créer des mécanismes propres à réconforter, consoler et indemniser les victimes des actes terroristes.
公约还应当创建向恐怖行为的受害者提供、藉和赔偿的机制。
Singapour est réconforté par les progrès constants enregistrés en matière de reconstruction et de relèvement du Timor oriental.
新加坡欢欣鼓舞地听到了在东帝汶重建和恢复中取得的稳步进展。
Nous sommes également réconfortés par la détermination des dirigeants kosovars de poursuivre l'application de ces normes et d'autres.
我们还对科索沃领导所表现的要落实这些以及其他各项标准的决心感到鼓舞。
Nous ne sommes pas réconfortés par les assurances que donnent ceux qui utilisent cet itinéraire dans un but lucratif.
为经济上的好处而使用这条路线的保证遵从,但这并未使我们释然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。