LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种企业保证。
Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!
产品提供丰富定制选择,欢迎垂询定购!
La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.
丰富有机产品 自然为我们提供了非常素材。
Le travail de l'UNIDIR a été salué dans les instances les plus diverses.
裁研所受到最广泛论坛赞扬。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突根源是种。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
文化是人类共同遗产。
Les conflits actuels présentent des caractéristiques de plus en plus complexes et variées.
当今冲突日益呈现出复杂点。
Les propositions dans ce domaine sont variées.
这方面建议是种。
Les décisions que nous prendrons à l'approche de septembre seront de nature diverse.
明年9月前将出式决定。
Nous vivons dans un monde à la fois unique et diversifié.
我们生活在一个既独又世界。
Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.
“名节杀人”有种形式。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势出反应是种。
Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
这些笼统描述形式可以是种。
Offrir aux clients une gamme de produits diversifiés adaptés à leurs besoins.
精心设计产品以满足顾客需要。
Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.
本届大会收到了大量、种意见。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些品更地表现出“浪漫”,这是我认为很合适表现方式。
Les conséquences sociales de la sylviculture familiale sont diverses et multiformes.
家庭林业社会影响是和方面。
C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.
在这一个庞大和团体中,这是自然。
Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.
这种发展也带来种社会、经济和环境问题。
Ces causes sont, indéniablement, diverses et multiples.
冲突根源无疑是种和方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le produit fini porte de jolies traits variés.
产生变化多的色纹。
J'ai des styles divers et variés.
有多种多的风格。
Alors conseil numéro 4 : écoute des choses variées, des choses différentes.
听多的内容,不同的内容。
Si je devais définir mon style, je dirais " élégantico-éclectique" .
如果要定义自己的风格,是“优雅-多的”。
Le style des Nuls se caractérise également par la grande variété des régimes d'image utilisés.
LES NULS组合的风格还体现在使用多种多的画面风格。
Et on a relativement peu de moyens de comprendre l'infinie diversité du monde.
们理世界的无限多性的方式相对较少。
Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.
的风格是多种多的,根据的生活阶段而变化。
Donc ça, c'est un bon exemple du multiculturalisme de Marseille.
所以这是马赛文化多性的好例子。
Donc tu vois, plein de leçons riches et variées qui t'aideront à apprendre en prenant du plaisir.
所以你看,有很多丰富多的课程,可以帮助你在玩乐的同时学习。
Et c'est ce qui explique également la grande variété des formes que l'esperluette commence à prendre à cette époque-là.
这也与号在那时开始呈现出多种多的形式。
Mais c'est aussi un système où on essaie de réintroduire de la biodiversité.
但这同时也是们介入生物多性的一种尝试。
Roses, rouges, marron, épaisses ou liquides… leur aspect aussi varie.
玫瑰红,红色,栗色,厚或者液体...它们的状态也是多的。
L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.
战后时期也见证航空业出现更多化的形象。
Il faut varier pour éviter de stagner.
必须进行多化的练习,来避免停滞。
Elles se livrent dans leurs cellules à beaucoup de macérations inconnues dont elles ne doivent jamais parler.
她们在自己的斗室里忍受着多种多的折磨,那是外人无从知道并且她们自己也永远不该出的。
Moi, j'ai créé une association pour défendre la mixité sociale dans mon quartier.
,在的居住区建立一个维护社多性的机构。
CO2 plus chaleur entraîne aussi l'acidification des océans et une perte de la biodiversité.
二氧化碳和热量也导致海洋酸化和生物多性的丧失。
En France, vous pouvez également avoir un grand panel d’activités.
在法国,有丰富多的活动让你选择。
J'aime la diversité de la société à Paris.
喜欢巴黎社的多性。
Et pourtant, le verbe supporter, il a en français des sens extrêmement divers.
然而,这个动词在法语中具有极其多的含义。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释