L'idéal olympique signifie l'entente internationale entre les jeunes par le sport et la culture.
奥林匹克理想意味着我们的年轻之间通过体育运动
文化取得国际谅解。
Pour parer à la facilité avec laquelle les gamins sont directement ou indirectement poussés à piller et à tuer dans l'abîme de violence, les acteurs nationaux et extérieurs doivent aider avec soin la jeune génération à bâtir une vie civile dans laquelle ils puissent donner libre cours à leur potentiel et voir combler leurs aspirations.
为了对付年轻轻易被直接或间接卷入暴力、抢劫
的深渊这个问题,国家
外部行动者必须认真帮助青年一代建立文明生活,从而发挥其潜力,实现其理想。
S'agissant du projet de descriptif de programme de pays pour le Botswana, elle a pris note de la demande tendant à ce que des ajustements soient faits quant à la place de l'éducation dans le descriptif en mettant en lumière l'idée de l'utilisation du système éducatif pour sensibiliser les jeunes, leur inculquer des compétences pratiques et changer leurs comportements.
对于博茨瓦纳国家方案文件草案,她注意到有要求作出调整,把教育作为国家方案文件的一个组成部分,突出了利用教育系统向年轻
灌输生活技能
行为改变的理想。
Par exemple, la détérioration des conditions de vie des peuples opprimés, qu'ils souffrent d'injustice ou d'oppression ou sont assujettis à une occupation étrangère, et l'incapacité de la communauté internationale, pour une raison ou une autre, de trouver des solutions justes à ces problèmes finiront par créer une situation dans laquelle il est possible pour des personnes animées de mauvaises intentions d'exploiter la naïveté de jeunes gens pour les amener à penser que la violence et le terrorisme sont les seuls moyens idéaux de remédier aux injustices dont ils sont victimes.
例如,如果被压迫民的情况恶化,不管他们遭受的
不
正
压迫还
受到外国占领,出于种种理由,国际社会未能以
正方法解决这些问题,这将最终导致出现一种机会,让具有邪恶意图的
能够利用天真的年轻
,使他们相信暴力
恐怖主义
纠正他们面临的不
正的唯一
理想的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。