有奖纠错
| 划词

Je crois que c'est une chose qui doit rester claire dans nos esprits.

我认为,我们头脑中必须清楚一个基准。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne et tout gouvernement doués de bon sens ne peuvent que déplorer les actions menées par Israël.

任何头脑清楚、有理智人和政府也会对以色列行动感到愤慨。

评价该例句:好评差评指正

Leur esprit est clair et leur conscience n'est pas encombrée par les préoccupations du monde, mais ils veulent pourtant apporter leur aide.

他们头脑清楚,他们良知尚未被世界忧患束缚,他们要帮助。

评价该例句:好评差评指正

Comme nous le savons tous - et cela doit être clair dans nos esprits - la question n'est pas seulement de savoir comment la Commission peut aider ou conseiller le Conseil, mais aussi de savoir comment le Conseil peut donner à la Commission de consolidation de la paix un apport opérationnel.

正如大家所知,正如我们必须头脑清楚,问题委员会如何能够协助安理会或为安理会提供建议;而且也安理会如何能够为建设和平委员会提供业务协助。

评价该例句:好评差评指正

Cette image témoigne clairement de la capacité destructrice qui anime des esprits imprégnés par la culture de l'hégémonie et du racisme ainsi que par des politiques de recours absolu et brutal à la force et de mépris à l'égard de l'être humain. Elle a également nettement mis en relief les dangers réels posés par la détention par l'entité sioniste d'armes de destruction massive, au premier rang desquelles figurent les armes nucléaires.

一场面清楚证实了受霸权主义和犹太复国主义文化熏陶头脑以及赤裸裸暴力和蔑视人类政策摧毁力,它还清楚表明了拥有大规模毁灭性武器、首先核武器犹太复国主义实体持续占领造成真正危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


担不是, 担待, 担担面, 担当, 担当不起, 担当责任, 担风险, 担负, 担负费用, 担负某项职务的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle savait très bien se servir d'un téléphone et n'aurait jamais commis l'imprudence de dire qu'elle était une condisciple de Poudlard.

父母都是庥瓜,她完全懂得怎样打电话,而且她很可能头脑清楚,不会说她是霍格沃茨学校

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Contrôler sa respiration permet non seulement de diminuer le rythme cardiaque mais aussi d'alléger ton esprit pour te permettre d'y voir plus clair.

控制呼吸不仅能降心率,还能让头脑变得轻松,从而看得更清楚

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Et dans la tête d'une personne de 14 ans, tu le sais aussi bien que moi, il y a un certain nombre de nœuds.

个14岁头脑中,清楚,有许多结。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quand j'en rencontrais une qui me paraissait un peu lucide, je faisais l'expérience sur elle de mon dessin no.1 que j'ai toujours conservé.

遇到头脑看来稍微清楚大人时,就拿出直保存着号作品来测试他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Les idées lui reviennent avec une lucidité brusque ; l’effacement de l’ivresse, sorte de buée qui aveuglait le cerveau, se dissipe, et fait place à la claire et nette obsession des réalités.

头脑突然又清醒过来,沉醉时模糊不清,迷惑头脑雾气,消失了,随之而来是摆脱不开清楚现实。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

L'opposition de gauche réclamait haut et fort la tête du Premier ministre, mais dans le Parti de l'indépendance, qui a soutenu le gouvernement, les choses sont moins claires.

左翼反对派对总理头脑来说响亮而清晰,但在支持政府独立党中,事情就不清楚了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! voyons, monsieur le Corse, supposons que ce soit la Providence ; je suppose toujours tout ce qu’on veut, moi ; d’ailleurs aux esprits malades il faut faire des concessions. Voyons, rappelez vos esprits et racontez-moi cela.

“好吧,科西嘉先生,就算这是天意吧。只要人家高兴,总是什么都肯同意,而且,头脑已经有毛病了,定得对它让步。来,想想清楚,把切都讲给听吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


担轮幼虫, 担率地, 担名, 担任, 担任好几种职务, 担任会议主席, 担任领导职务, 担任药剂师, 担任要职, 担任一职务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接