有奖纠错
| 划词

Après tout, il ne s'agissait que d'une traversée de trois mille cinq cents milles, soit de onze à douze jours, et la jeune femme ne se montra pas une difficile passagère.

艾娥达夫人所住房舱也完全不象福克先生所希望服。好在条船航才只三千五百多海里,走完全程只需十二天,何况艾娥达夫人也不是挑剔难伺候人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请, 报请领导审批, 报人, 报丧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non, major intolérant, mais de la viande qui a trop marché ! Comment ai-je pu oublier cela ?

得太过火,你挑剔少校啊!跑得太过了!我怎么就忘记了一点呢?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Après tout, il ne s’agissait que d’une traversée de trois mille cinq cents milles, soit de onze à douze jours, et la jeune femme ne se montra pas une difficile passagère.

好在条船航线一共才只三千五百多完全程只需十一二天,何况艾娥达夫人也一个挑剔难伺候人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数, 报税, 报送, 报摊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接