有奖纠错
| 划词

On manque de joueur pour ce match.

这场比赛我们缺少

评价该例句:好评差评指正

Onze joueurs sont regroupés dans cette équipe de foot.

这支球由11名重新组建成。

评价该例句:好评差评指正

Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...

庆祝重新夺回了场地。

评价该例句:好评差评指正

Les remplaçants et les spectateurs encouragent ensemble l'équipe.

替补和观众一起加油。

评价该例句:好评差评指正

Les remplaçants sont aussi importants pour l'équipe.

来说,替补也很重要。

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers ont pétardé ce vieux bâtiment .

将这座年久的建筑爆破。

评价该例句:好评差评指正

Les joueurs des deux équipes ferint preuve d'un haut niveau.

两个将会发挥他们的高水平。

评价该例句:好评差评指正

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以想像一个悲伤和沮丧。

评价该例句:好评差评指正

Après ce match de football, les equipiers s'adressent des sourires triomphants.

足球比赛后,们互相露了胜利的微

评价该例句:好评差评指正

Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.

参加救火。

评价该例句:好评差评指正

Il sait également que la Coupe du Monde «se gagne grâce aux remplaçants ».

同时他也知道世界杯的成功将取决于替补

评价该例句:好评差评指正

Les guérilleros ont exécuté ce traître.

游击处决了这个叛徒。

评价该例句:好评差评指正

Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.

只有在军营,而他的同胞共同努力,维护设备。

评价该例句:好评差评指正

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房间内,们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)和一条试管。

评价该例句:好评差评指正

Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme, c'est l'alarme.

哦诶! 游击们, 工人和农民们, 这是警报, 这是警报.

评价该例句:好评差评指正

Ses membres portaient tous les mêmes insignes et étaient dotés des mêmes armes individuelles.

仪仗戴同样的肩章,扛同样的枪。

评价该例句:好评差评指正

Dépités, Scott et ses hommes n’auront pas la force de revenir jusqu’à leur camp de base.

气恼的斯科特及其再没有力气返回他们的基地。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes blessée? demande un pompier.

“你们没受伤吧?”一名问他们。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 50 pompiers et 20 contrôleurs du trafic aérien ont été formés.

大约50名和20名空中交通调度员受到培训。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient préparés à mourir.

反正他们是一群敢死

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kalipulaskite, kalipyrochlore, kalipyroxenite, kalisaponite, kalistrontite, kalithomsonite, kalium, kaliurie, kalkbaryte, kalkmalachite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Il doit y avoir cinq joueurs par équipe.

应该有五名

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Après, il a fallu former les équipes.

接下来就要

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je n'ai pas envie de perdre quelqu'un de ma brigade.

我可不想失去我

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pendant un bon moment, les Gryffondor restèrent silencieux.

格兰芬多一时都说不出话来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est la brigade de Michel Sarran.

他是米歇尔·萨朗

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.

突然,一股浓重黑烟阻挡了消防前进。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le cortège se mit en marche.

于是,们都动了起来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Les membres de cette équipe de France ont de quoi être fiers.

这支法国们,是有理由骄傲

评价该例句:好评差评指正
TCF听力段训练

L'ancien footballeur Paul Platini est mort à l'âge de 70 ans.

老足球Paul Platini 去世,享年70岁。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Deux jours après, Rambert déjeunait avec le joueur de football.

两天之后,朗贝尔同那位足球一道吃午饭。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Alors Glenarvan, les voyageuses, toute la petite troupe prit congé des indigènes.

于是爵士、两位女客和其他向土人告别了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais Mostafa ne se laissa pas impressionner par les protestations bulgares.

然而,穆斯塔发对保加利亚抗议无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il est tiré à la corde par 42 marines de la Royal Navy.

它由 42 名皇家海军陆战牵引。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un pompier était adossé à une haute cheminée et semblait là en sentinelle.

一个消防靠在高烟囱旁好象在那儿站岗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'équipe le suivit dans un long bâillement.

们打着哈欠,拖着麻木双腿跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Les pompiers interviennent toutes les quinze secondes, surtout dans le Puy-de-Dôme et dans l'Allier.

消防每15分钟来一批,尤其是在多姆山省和阿列省。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Le samedi 3 avril, notre équipe affrontera les joueurs de Dijon pour le championnat.

4月3日,星期六,我们将对阵第戎争夺冠军。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle croisa par deux fois des troupes sandinistes qui se cachaient dans les montagnes.

有两次,她甚至还碰到了隐迹于山中武装游击

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et pourquoi ? demanda tout le monde d'une même voix.

“为什么?”其他齐声问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il fallait sans cesse fournir des remplaçants pour que les joueurs puissent dormir un peu.

他们不得不找替补上场,把球手们换下来睡一会儿觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kalmie, kalmouk, Kalophrynus, kalopsie, Kalotermes, Kaloula, Kaloxylon, kalsilite, kaluszite, kamacite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接