有奖纠错
| 划词

Il reste toutefois des améliorations à apporter.

然而,目前仍有进一步改进的余地。

评价该例句:好评差评指正

Excellent parce qu'il apporte un message nouveau.

我之所以说工作“出色”,是因为它发出了一个新的信号,就像哥斯达黎加大使刚才所说的那样,该委员会的行事作风机动灵活。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de lui apporter notre plein appui.

我还要表示,我知道我们大家都被年轻的Grace Akallo所作的陈打动。

评价该例句:好评差评指正

Mme Warzazi y a apporté une nouvelle modification.

瓦尔扎齐女士后来又加以修订。

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de leur apporter un financement adéquat.

相反,是以财务上负责任的方式有效处理这

评价该例句:好评差评指正

Il y a une correction à apporter au document.

需要对该文件做一个修正。

评价该例句:好评差评指正

Cette modification a-t-elle apporté une valeur ajoutée?

变化是否创造了更多的价值?

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est disposée à y apporter son concours.

印度愿为这一努力作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Un appui a en outre été apporté aux réseaux régionaux.

还为区域性网络提供了支助。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation nous a apporté des bénéfices et des possibilités.

信息和通信技术使全世界人民取得力量并把它们联系起来。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne continuera de lui apporter le soutien nécessaire.

欧洲联盟将继续给予委员会必要的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités malaisiennes lui ont apporté toute leur coopération.

马来西亚当局给与了最充分的合作。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé d'y apporter des modifications majeures.

会议建议对手册进行大的修改。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent tous avoir la possibilité d'apporter leur contribution.

必须允许所有人作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de lui apporter un appui financier approprié.

为研究所提供充足的支助至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Des organisations non gouvernementales ont également apporté une active collaboration.

非政府组织也积极参与了此项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là les principales modifications et corrections apportées au rapport.

就是对报告的主要改动和更正。

评价该例句:好评差评指正

Des éclaircissements ont été apportés sur un certain nombre de questions.

对其中的一也作了说明。

评价该例句:好评差评指正

C'est cette approche coordonnée que nous apportons à l'ONU.

我们正在把这种“相互结合”办法带到我们在联合国的工作中。

评价该例句:好评差评指正

Nous leur demandons instamment de continuer à nous apporter leur appui.

我们促请他们继续给予支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lave-pont, laver, laverie, lave-tête, lavette, laveur, laveuse, lave-vaisselle, lavialite, Lavigerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'idée, c'est vraiment de consommer des contenus qui t'apportent des émotions positives.

重要是吸收自己感兴趣内容。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui papa, je vous l’apporte de suite.

,爸爸,我马上给你拿来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais en bonne Française, j'apporte du champagne.

但作为一个善法国女孩,我带了香槟。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Elle demande à son assistante d'apporter du thé.

她让她助理拿点茶过来。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je pensais que cela apporterait une petite touche artistique.

我觉得它能增加一点艺术感。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pensez-vous que les hommes politiques apportent des solutions concrètes?

你们认为政治家提供了具体解决方案吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'était les Rois mages qui nous apportaient les cadeaux.

是三王给我们带来了礼

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L'eau apporte la vivacité, les poissons apportent la chance.

有水会带来生机活力,有鱼会带来好运。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Dialogue 1 —Je vous ai apporté un petit cadeau.

对话1我给你带了个小礼

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quelques instants après, Nab apportait une tasse de l’infusion tiède.

不一会儿,纳布端来一杯温热咖啡。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

À cette occasion, les Amérindiens leur ont apporté des dindes sauvages.

当时,印第安人给移民们送来了火鸡。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais quels sont les changements clés qu'apporterait une 6e République ?

但第国会带来哪些关键变化呢?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Sa sœur est venue le voir dans l’après-midi pour lui apporter des livres.

他妹妹下午来看他,给他拿了些书。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Danny, tu veux bien demander à maman de m'apporter de la glace ?

丹尼,你愿意去问问我妈妈让她带支冰激凌给我么?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Danny, tu veux bien demander à maman de m’apporter de la glace ?

丹尼,你愿意去问问我妈妈让她带支冰激凌给我么?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ils approchent, dit-elle ; pourvu qu’ils apportent la paix et la vie.

‘他们过来了,’她说,‘也许他们带给我们自由吧!’

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Leurs valises avaient été apportées et les attendaient au pied de leurs lits.

他们箱子已经搬上来了,就放在床头。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ils vont arriver. Dis-moi, Serge, tu as bien apporté tous les documents ?

他们快来了。告诉我,Serge,你是不是所有文件都好好带着啦?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Marina se retourna pour faire signe au patron de lui apporter un autre café.

玛丽娜扭头向老板招手示意,要他再送一杯咖啡过来。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est simplement grâce aux étapes qui ont apportées la lumière dans la ville.

这一切都归功于那些为城市带来光明里程碑事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lechateliérite, léché, lèche, lèche-bottes, lèche-carreau, lèche-cul, lechedor, lèchefrite, lèchement, Lecher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接