Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对件不
正
事愤怒地表示反对。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对件不
正
事愤怒地表示反对。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
是不
正
和无法维持
。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是不正
主要根源。
La décision était manifestement injuste et illégale.
项裁定显然是不
正
,非法
。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
们要求立即解除不
正
封锁与禁运。
De plus, ces déséquilibres injustes sont également le résultat de l'inaction du gouvernement.
此外,些不
正
不平衡也是政府不作为
结果。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
没有比更具操纵性或不
正
了。
L'auteur soutient que le procès a été inéquitable à de multiples égards.
提交人声称审讯在几个方面是不正
。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第秒开始, 他们
相遇就建立在不
正
、 令人愤怒
不平等之上。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
种评论是不
正
,有时是因为没有作调
。
En son temps, ma génération expliquait la violence par l'inégalité sociale.
代曾经把暴力解释为社会不
正
结果。
Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.
智利人需要对遭受痛苦和不正
社会进行重建。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消不
正
封锁。
Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.
并且直到今天,他们继续受到某些势力不
正
保护。
D'autres ont perçu la mondialisation comme un élément de frustration et d'injustice.
其他人则视全球化为挫折与不正
根源之
。
L'injustice fait plus de tort qu'une perte matérielle.
人们对不正
愤慨程度,大于对物质损失
愤慨程度。
Elle avait admis avoir agi inéquitablement en faisant des commentaires sur la crédibilité de M. Singh.
她承认,她对Singh先生信誉作了不
正
评论。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不
正
国际秩序,使
种情况合法化。
Comme nous l'avons déjà dit, la décision de la Commission est manifestement illégale et injuste.
正如已经表明那样,边界委员会
决定显然是非法和不
正
。
Il est de la responsabilité de tous de faire lever cet embargo injuste.
中止不正
制裁是与所有人有关
项责任重大
举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。