有奖纠错
| 划词

Mais tout n'est certainement pas négatif, et nous ne quitterons pas cette salle complètement bredouilles.

但并非切都消极的,我们并非完全空手离开这个会议室。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont rentrés bredouilles.

们空手而

评价该例句:好评差评指正

Si vous lui faites la réflexion, il hausse les épaules, ne répond pas ou bredouille mollement que « ce n’est pas sa vie ».

你对表示抗议,只会耸耸肩膀,发或者面了吧唧地回嘴说“这的事情啊“。

评价该例句:好评差评指正

T'es dans une soirée, tu vois une nana qui te plait, tu la mates avec des potes, tu fais des réflexions très fines, tu te bourres la gueule, tu ne fais rien du tout et tu rentres bredouille.

在晚会上,你看中位女孩,你跟你哥们儿几个起盯着她看,边私下评论人家,最后你喝醉了,什么实际行动也没有,无所获地回家了.这就现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galéniste, galénobismutite, galénocératite, Galeodes, galéophobie, galeopithecus, galéopithèque, Galeopsis, Galeorhinus, galère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大

Pardon, " Ich bin Franzose" , bredouille Jean-Luc.

意思,巴拉巴拉”,Jean-Luc结巴地说道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il plonge. Malheureusement, il rentre bredouille.

他潜入水中。幸的是,他空手而归。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Gilgamesh rentre finalement chez lui, bredouille.

吉尔伽美什终于空手而归。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Ne t'en fais pas, même si on revient bredouille, je suis certain que l'on va passer une journée merveilleuse!

要担心,即使我们空手而归,我们肯定会度过美妙的一天的!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

" Ca vaut de l'argent." -Pardon, " Ich bin Franzose" , bredouille Jean-Luc.

“这钱是值得的。” -对起,“Ich bin Franzose”,让-卢克结结巴巴。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Après un petit tour rapide, le couple d'enseignants repart bredouille.

快速参观, 两位老师空手而归。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Depuis 1999, les Français ne sont jamais repartis bredouilles du Tour.

自 1999 年以来,法国人从未空手而归。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les Championnats du monde se terminent ce soir et, sauf miracle, les Bleus en repartiront bredouilles.

世锦赛今晚结束,除非出现奇迹, 蓝军将空手而归。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le week-end dernier, des voleurs s'en prenaient ainsi à une boulangerie à Saint-Loubès, en Gironde, mais repartaient bredouilles.

上周末, 窃贼袭击了吉伦特省圣卢贝斯的一家面包店,但空手而归。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Rentré bredouille du festival de Cannes - où certains le donnaient favori - Sorrentino réuni une pléiade d'acteurs exceptionnels (Michael Caine, Harvey Keitel, Rachel Weisz ou Jane Fonda).

ZK:从戛纳电影节空手而归 - 有些人给了他的 - 索伦蒂诺汇集了许多杰出的演员(迈克尔·凯恩,哈维·凯特尔,瑞秋·韦斯或简·方达)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

C'était le seul romancier finaliste de tous les grands prix d'automne avec Frères d'armes, ces confessions d'un tirailleur sénégalais rendu fou par la Grande Guerre, mais il repart bredouille.

他是所有秋季大奖赛中唯一一位入围《武装神父》(Frères d'armes)的小说家,这些忏悔是一名塞内加尔枪手被一战逼疯,但他空手而归。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La nuit s'annonçait longue. Philip rentra bredouille, la voix nouée, pour retrouver sa femme assise à la table de la cuisine. Il prit ses mains dans les siennes en murmurant son désarroi.

整个夜晚都很漫长。菲利普很疲惫地回来了,嗓音都哑了。看到妻子坐在餐桌旁,他握住了妻子的手,告诉她自己有多么恐慌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En pleine nuit, une demi-douzaine d'hommes déguisés en policiers, armés de bâtons et de marteaux, montent à bord, séquestrent les marins et fouillent le bateau avant de repartir bredouilles au petit matin.

半夜,六名伪装成警察,手持棍棒和锤子的男子登上船,扣押了水手,搜查了船只,然在清晨空手而归。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

En lice pour plusieurs prix, Neyef ne devrait pas rentrer bredouille.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Est-ce la raison pour laquelle les marchands et leurs filles repartent bredouilles depuis un certain temps ?

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Les 22 films en compétition étaient tous d'un grand niveau, mais les poids lourds - David Fincher, les frères Cohen ou Quentin Tarantino - sont repartis bredouille cette année. .Emmanuel Lambert

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galeter, galette, galetteux, Galeue, galeux, galgal, galhauban, galibot, galice, Galicien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接