有奖纠错
| 划词

Est-ce que tu l'as offerte des chrysanthèmes?

你送给她是菊花吗?

评价该例句:好评差评指正

Machines et équipements utilisant les produits nationaux, importés du Japon avec le chrysanthème réseau local.

机器设备采用国内最新产品,配备日本进口络茼机。

评价该例句:好评差评指正

L'aile est peinte de trois bouquets de chrysanthèmes.

机翼,画上三个菊花花束。

评价该例句:好评差评指正

En bafouillant, il montra un bouquet de chrysanthèmes derrière son dos.

他结结巴巴地说,同时从背后拿出一束菊花。

评价该例句:好评差评指正

Tong Lixin marques propres, la production de multi-chrysanthème thé, le thé chrysanthème.

自有立新堂品牌,生产菊花多元,菊花

评价该例句:好评差评指正

Unités professionnelles ensemble peint à la main Caisha or, le chrysanthème pierre.

本单位专业全手工制作金丝彩砂画,菊花石。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous qui nous contentons d'aller porter des chrysanthèmes au cimetière pour honorer nos morts, c'est très curieux!

对于我们这些只是带几束菊花来纪念亲人人,这是在太奇特了。

评价该例句:好评差评指正

Le vent printanier soufflait sur les papiers brûlés, devant les tembeaux du cimetière couverts de fleurs de chrysanthème flétries.

春风吹过摆在铺满凋谢了菊花坟墓前那些烧

评价该例句:好评差评指正

Pour le chrysanthème, pivoine, roses, rhododendrons, jonquilles, de soucis et de fleurs en papier, généralement pas donné librement aux Français.

对于菊花、牡丹、玫瑰、杜鹃、水仙、金盏花和花,一般不宜随意送给法国人。

评价该例句:好评差评指正

Les tombes sont fleuries de chrysanthèmes, Malgrés la tristesse générale, les écoliers sont heureux d’avoir les premiers jours de congé de l’année.

在陵园,墓地被菊花点缀。尽管墓地沉痛气氛,小学生为本年假期头一日而欣喜若狂。

评价该例句:好评差评指正

La fleur que ma maman préfère la plus est le chrysanthème.

我妈妈最喜欢花是菊花。

评价该例句:好评差评指正

David principale de haute qualité du lait infantile en poudre, des céréales et le chrysanthème, le partenaire d'alimentation, Bao Qing feu, de la famille de riz.

主营高档婴幼奶粉,及菊花晶,奶伴侣,清火宝,米粉系列。

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi l'Eglise qui en l'an 1000 a fixé au 2 novembre le jour des morts, jour du souvenir, des visites au cimetière et des chrysanthèmes.

同样也是教会在公元1000年时候把11月2日定为纪念节日,这天要悼念者、扫墓并献上菊花。

评价该例句:好评差评指正

C'était en effet la première fois, depuis plus de vingt et un ans qu'il occupe le trône du Chrysanthème, que le « Tennô » s'adressait à ses sujets.

这是天皇登基二十一年来首次参与国家事务。

评价该例句:好评差评指正

L'abnégation, en d'autres termes la vocation au sacrifice, l'a mené au faîte du pouvoir politique : à la présidence de son pays où il est loin d'avoir fait de la figuration en inaugurant des chrysanthèmes, comme on dit.

大公无私,或者说是愿意作出牺牲精神,使他达到了政治权力颠峰,成为他国家总统,而在这个职位上,他作用并不只是行使礼仪而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开, 按蚊, 按蚊属, 按习惯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

En france, on couvre les tombes avec des fleurs comme les chrysanthèmes ou les œillets d'Inde.

在法国,墓穴里布满了鲜,例如或万寿

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Çà et là, quelques chrysanthèmes poussaient timidement au pied d’aloès à longues feuilles tristes et maladifs.

处处有些在悲戚和病态的长叶芦荟脚下,软弱无力地长着。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et moi aussi, il fallait que je rentrasse, avant d’avoir goûté à ces plaisirs de l’hiver, desquels les chrysanthèmes m’avaient semblé être l’enveloppe éclatante.

我也一样应该告辞回家了,虽然还没有品尝些鲜艳斑斓的壳所蕴藏的天的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour l’effet chrysanthème, une couche supplémentaire, à l’extérieur des deux autres, est constituée d’une poudre de matériaux qui seront portés à incandescence et s’éteindront lentement.

为了得到效果,要在两层面额排一层,一层火药的材料将产生白炽光并且慢慢熄灭。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Odette avait maintenant, dans son salon, au commencement de l’hiver, des chrysanthèmes énormes et d’une variété de couleurs comme Swann jadis n’eût pu en voir chez elle.

此刻是初特客厅里硕大的万紫千红,是斯万从前未在她的寓所见过的。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Une plaine admirable, toute diaprée de chrysanthèmes, s’étendait au delà du lac Blanc. Le lendemain, Glenarvan et ses compagnons, au réveil, auraient volontiers applaudi le magnifique décor offert à leurs regards.

在白湖的对岸,展开了一片美丽的平原,上面开满五颜六色的。第二天,旅客们一醒便看到美丽的风景,很想玩赏一番。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il n’y a que vous, Odette, pour trouver les chrysanthèmes si belles, ou plutôt si beaux puisqu’il paraît que c’est ainsi qu’on dit maintenant, déclarait Mme Cottard, quand la Patronne avait refermé la porte.

特,只有您能找到么漂亮的,用时新的说法,漂亮应用阳性形容词。”当“女主人”走了以后,戈达尔夫人大声说。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Vous ne savez pas arranger les chrysanthèmes, disait-elle en s’en allant tandis que Mme Swann se levait pour la reconduire. Ce sont des fleurs japonaises, il faut les disposer comme font les Japonais.

您不会摆弄。”她一面往走一面说,斯万夫人起身送她。“是日本,您得照日本方式插。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Son toucher me paraissait, comme son peignoir, comme le parfum de son escalier, comme ses manteaux, comme ses chrysanthèmes, faire partie d’un tout individuel et mystérieux, dans un monde infiniment supérieur à celui où la raison peut analyser le talent.

她的弹奏,正如她的晨衣、她的楼梯上的芳香、她的大衣、她的一样,属于一个特殊的、神秘的整体,它比起可以对天才进行理性分析的世界来,要高出千倍。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

A Washington, j’ai été étonnée par la rareté de commémorations historiques. Les présidents français passent énormément de temps à inaugurer les chrysanthèmes.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Mais alors que viennent les chrysanthèmes?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Certains admirent la beauté du chrysanthème, certains louent sa grâce, et certains expriment des sentiments de vie à travers la louange de la fleur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着, 按正确的地址, 按中分纬度航行, 按重计费,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接