Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.
比起新近的照片,倒是从那照片上我更容易认出她来。
Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.
比起新近的照片,倒是从那照片上我更容易认出她来。
Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.
这演讲者介绍了一些最近这段时间大的
现。
Lire les journaux nous aide à connaître les événements récents.
读报有助于我们知晓最近生的
。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
这技术不止局限于最近的物质。
Une enquête récente inspire l'attention de toute la société .
近来的一项调查引起了全社会关注。
Les événements positifs récents doivent se poursuivre.
必须利用最近令人鼓舞的。
L'exemple de Mumbai (Inde) est très récent.
印度孟买即是一很新的例子。
Au moins 70 personnes ont été tuées par les récentes intempéries.
至少有70人已经在最近的这次恶劣天气中丧生。
Nous avons pour exemple récent le cas du Darfour.
最近的达尔富尔问题就是这方面的实例。
Nous en avons pour exemple récent le cas d'Haïti.
海地问题是这方面最近的实例。
Le Président informe le Comité de divers faits nouveaux récents.
主席向委员会通报了几近期的
情况。
Je citerai deux exemples tirés d'expériences australiennes relativement récentes.
我将举澳大利亚最近经历的两例子。
Le secrétariat a amélioré la comptabilité des conférences plus récentes.
《气候公约》改进了对最近几次会议账目的处理。
Les exemples de terrorisme les plus récents sont particulièrement alarmants.
最近生的恐怖主义
件尤其令人担忧。
Il convient donc d'employer des données financières plus récentes.
因此,应采用最新的财政统计。
Après le repas, nous avons bavardé ensemble sur la vie récente. C’était harmonieux !
(诸位聚在一起聊天谈谈近日的生活,特别温馨。)???????
Il s'agit d'une compilation précieuse des faits nouveaux récents.
这是一份汇集了最新情况的很有价值的文件。
Les évaluations les plus récentes montrent une aggravation de la situation.
最近的评估表明,局势在不断恶化。
Les chiffres plus récents indiquent une baisse du taux de morbidité.
最近几年的数据显示病率有所下降。
Le Gouvernement a appelé l'attention sur plusieurs tendances positives récentes.
该国政府提请注意最近这方面出现的许多积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。