Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.
相信,对这条路可熟悉了。
Tout d'abord, il faut que tu aies confiance en toi.
首先,你应该对自己有信心。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任他,他是有理智的。
Notre relation est fondée sur la confiance.
的关系是建立在信任的基础之上的。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
不管发生什么事,都不能丧失信心。
Le produit a gagné la confiance des clients.
产品已经深得客户信。
La bonne a la confiance de sa patronne.
女仆得到女主的信任。
Des produits de haute qualité pour assurer votre confiance.
高品质产品是您的信心保证。
Nous vous remercions de votre confiance et votre soutien!!!
感谢您的信任与支持!!!
Et encore vous faisons avoir une confiance en interview.
更会使你对签证望与自信!
En tant que producteur, je vous remercie de votre confiance.
作为葡萄酒生产者,非常感谢您对的信任。
Je retrouve le rythme petit à petit, la confiance aussi.
状态在一点一点的回来,自信心也是。
Nous pouvons porte-à-porte, vous obtenez la confiance de notre marque.
可以送货上门,得到你的信任就是的品牌。
Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.
只有极少数的才能够取得他的信任。
Parfait de la qualité des services client de gagner la confiance.
尽善尽美的品质服务赢得客户的信。
Usine basée sur la confiance, l'assurance de la qualité manuel.
本厂以客户信任为主,手工品质保证。
Mais fais moi confiance, je te le donnerai dans le futur.
但请相信俺。未来可以给你幸福。”
Nous félicitons sincèrement votre service sera concerné et sur la confiance!
真诚服务将会迎来您的关注和信!
Les partenaires ont eu beaucoup de confiance dans notre entreprise.
很多合作伙伴都一直信公司。
Le gouvernement italien, celui de Mario Monti, obtient la confiance du parlement.
意大利马里奥•蒙蒂政府获得议会信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne me fais plus confiance maintenant?
你现在不信任我了?
Je le suivais avec une confiance inébranlable.
我跟着走,信心很坚定。
– Tu as vraiment confiance en son jugement ?
“你真相信断吗?”
Nous collaborons souvent, je lui fais vraiment confiance.
我们经常合作,我完全相信。
Je te promets, c'est facile, fais-moi confiance.
我向你保证,这很容易,相信我。
Ils créent ainsi une complicité pour gagner la confiance.
们创造这样默契来获得信任。
Oh, je n'ai pas confiance en ces machins.
我真是这些小动物无语。
Je suis aujourd'hui le seul à t'accorder ma confiance.
到目前止,这种信任还只是我个人。
Mon père, n'avez-vous pas confiance en votre fille?
爸爸,难道你连自己女儿也不信任?
Moi j'ai confiance en toi, donc ait confiance en toi.
我相信你,也要相信自己。
Mais il avait alors plus de confiance en elle qu’aujourd’hui.
那时候信任比现在强多了。
Il est fou lui, tu as pris la confiance ! Doucement aussi !
疯了,你得到了信任! 冷静!
J’aimerais retrouver ta confiance, Savoir à quoi, à qui tu penses.
我想重建你信心,了解你,知你所想。
Si je n'ai pas votre confiance, arrêtons là nos fiançailles.
如果得不到您信任 我们婚事就到此止。
Mais son collègue, Andrew Stuart, était loin de partager cette confiance.
但会友安得露·斯图阿特却没有这种信心。
Il indique qu'il ne le juge plus digne de confiance.
表明不再相信了。
Nous avions une confiance éperdue dans notre habileté et notre intelligence...
只管自己聪明而得意。
" Elle a beaucoup de talent, cependant, elle manque de confiance en elle" .
很有才华,然而,缺乏自信。
Oh ! je savais bien que tu me verrais ! répondit Petit-Pierre avec confiance.
“噢!我猜到你会看见我!”小皮尔埃信心十足地回答。
Ils ne lui ont jamais donné une très grande confiance en lui.
们俩从来没怎么鼓励过。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释