La plus jeune de la famille, les yeux bandés, distribue les parts de galette.
家中最小的,把眼睛蒙上,把甜饼分给大家。
Les salaires des employés de notre société sont principalement distribués en caisse.
本公司员工的工资多为现金形式发放。
Lors de la quinzaine de ces JO seont distribuées 303 médailles d'or.
而个场馆则需要303个金牌。
Les pièces ont ensuite été distribuées gratuitement aux gourmands qui passaient par-là.
些炸鸡被免费分发给路过那里的美食爱好者们。
Il a distribué des milliers de décorations.
他分发了数千枚勋章。
Elle distribue des tracts pour attirer les clients.
她散发传单来吸顾客。
Principalement distribué à Shanghai et Jiangsu et Zhejiang région.
主要分布在上海及江浙地区。
Elle distribue des revenus aux travailleurs, aux proprétaires et aux fournisseurs.
企业分配给劳动者,企业拥有者和供应商酬劳。
Ces documents ont été distribués aux délégations.
些文件已经分发给各代表团。
Les rapports seront également distribués au Gabon.
将在加蓬国内传播。
Ce bulletin est également distribué aux personnes déplacées.
份通讯也分发给国内流离失所者。
Ces documents ont été distribués en anglais.
些文件的英文文本已经分发。
La version complète de ma déclaration est actuellement distribuée.
我的完整发言稿正在分发。
Le nouveau questionnaire sera distribué aux membres du Comité.
修改过的问题将分发给委员会成员。
Ces rapports ont été distribués aux membres du Conseil.
些已经分发给安全理事会成员。
L'essentiel de nos contributions antérieures a été distribué.
我国先前作出的各项认捐,大多数已经全额支付。
Ils étaient exclusivement destinés à être distribués aux adeptes.
唯一的目的是在信徒间散发。
Des exemplaires de cette déclaration sont actuellement distribués aux délégations.
决议草案文本正在分发给各代表团。
Un programme détaillé a été distribué aux délégations ce matin.
今天上午向各代表团分发了详细的方案。
Le texte complet a été distribué dans la salle.
我发言的完整文本已在大会堂分发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français n’en distribuent pas gratuitement.
法国人不会免费对你微笑。
Tu as bcp de fans, distribue-moi un peu de fans, comment?
你那么多粉丝我一点怎么?
Je vais commencer à distribuer les carnets. »
我现在你们发下去”。
24.Voilà les documents qui doivent être distribués aux invités.
24.是要发客人资料。
On distribua à tous une ration d’eau-de-vie.
每人到一定量烧酒。
Distribuer les médicaments et préparer le patient pour le bloc opératoire.
发药物,并为病人准备手术室。
M. de La Mole fit distribuer aux paysans dix mille bouteilles de vin.
德·拉奥尔先生散农民一万瓶葡萄酒。
Madame Coquenard distribua ce mets aux jeunes gens avec la modération d’une bonne ménagère.
科克纳尔太太带着一个良家妇重,将道菜年轻人。
Là, devant les portes, des jeunes gens debout sur des bornes distribuaient des armes.
在那里,有些青年立在大门前墙角石上发武器。
C'est en produisant, en produisant beaucoup... qu'on peut distribuer de la richesse.
需要生产,大量生产… … 我们才可以配财富。
Ok, on va distribuer maintenant les copies franchemant c'est pas fameux fameux. Allez !
好,我们现在发试卷,说真,情况真一般。好吧!
Chacun des colons se distribuait l’ouvrage, et les bras ne chômaient pas.
移民们工合作,从来也没有感到劳累。
La lisière des dunes, fort large, était composée de monticules, et même de collines très-capricieusement distribuées.
片沙丘非常广阔,是由许多山石,甚至还有一些小山组成,布得很不平均。
Par les panneaux largement ouverts, le milieu liquide éclairé électriquement, se distribuait avec une clarté parfaite.
从敞开嵌板望去,海水周围受电光照耀,显得非常清楚。
Il est aussi l'une des stars du Tour de France, où plus de 400.000 échantillons sont distribués.
它也是环法自行车赛明星之一,在比赛上会发四十多万份试吃小样。
Veuillez à présent consulter la liste des noms distribuée dans vos documents.
请你们先看一下文件中那份名单。”
Les rôles furent distribués, Mathias devait prendre le volant, Antoine s'asseoir à l'avant et Julia sur la banquette arrière.
马蒂亚斯提出他对策,车子必须由他开,安图万坐在他旁边,朱莉亚坐在后面。
La Compagnie distribuait par mois, à chaque famille, huit hectolitres d’escaillage, charbon dur ramassé dans les voies.
公司每月配每家八公担从坑道里捡来硬煤。
Leurs aumônes étaient donc toujours en nature, surtout en vêtements chauds, distribués pendant l’hiver aux enfants indigents.
所以,他们总是施舍实物,特别是冬天,就穷孩子们散发棉衣。
Un dont le contenu est distribué à tous les invités avec le deuxième paquet on pioche tour à tour des cartes.
其中一个发所有客人。第二副卡我们依次抽牌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释