有奖纠错
| 划词

Vous feriez bien de réserver si vous ne voulez pas voyager debout.

您不想站着旅行的话,尽快去订票。

评价该例句:好评差评指正

Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.

也好不了多少,干不完的家务。

评价该例句:好评差评指正

Vous feriez bien de partir dès maintenant.

您最好现在就动身。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient très bien faire de même pour les armes légères illicites.

它们在违禁武器和轻武器方面也完全能够发挥相同的作用。

评价该例句:好评差评指正

Je crois, Votre Honneur, que nous ferions bien de gagner un des ports de la côte.

“先生,我想我们最好还是在沿岸找个港口停一会吧。”

评价该例句:好评差评指正

Prévoyez aussi une séance de sauna, qui devraitvous faire beaucoup de bien.

可能试试桑拿,它也会让感到很舒适。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la possibilité de faire beaucoup de bien.

我们拥有这个机会来取得许多的成果。

评价该例句:好评差评指正

Il leur reviendra ensuite de décider ce qu'ils veulent faire de leurs biens.

应该由他们稍后

评价该例句:好评差评指正

Vous feriez bien de relâcher un peu la discipline : la fantaisie n'a jamais fait de mal à personne.

奇怪的创意从来都不损害人。

评价该例句:好评差评指正

Israël ferait bien de cesser la pratique provocatrice et néfaste qui consiste à créer des faits accomplis sur le terrain.

以色列完全可以停止在当地制造事实情况的挑衅性和毫无帮助的行为。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui sont véritablement préoccupés par le sort des Zimbabwéens feraient bien de lever leurs sanctions afin de l'aider.

真正关心津巴布韦命运的国家应当取消制裁,以帮助该国。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les sanctions des Nations Unies, si elles sont correctement mises au point et appliquées, peuvent faire beaucoup de bien.

第二,联合国的制裁果进行了良好设计和执行就能够做许多好事。

评价该例句:好评差评指正

Et qu'en serait-il des membres élus, ceux qui tous les deux ans, réussissent à se faire bien voir de leurs pairs?

选举生的成员每两年就需要得到它们的同事的良好评价,它们又何呢?

评价该例句:好评差评指正

Les autres départements et bureaux qui mettent au point des stratégies de réforme feraient bien de prendre modèle sur cette approche dynamique.

积极绸缪的办法应可为他部门拟订改革战略树立榜样。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, le représentant des États-Unis ferait bien de méditer ce proverbe afin d'améliorer la qualité de sa prestation à l'ONU.

因此,美国代表或许最好想想这句俗话,以改进他在联合国的表现。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous estimons que tout le personnel humanitaire ferait bien de suivre l'exemple judicieux du Comité international de la Croix-Rouge.

在这方面,我们认为,所有人道主义工作人员都应效仿红十字会国际委员会的榜样。

评价该例句:好评差评指正

Les pays désireux d'y adhérer feraient bien de prendre cela en compte, vu la nécessité pressante où ils sont d'améliorer leurs infrastructures publiques.

鉴于加入的国家迫切需要改进公共基础设施,它们也应该考虑这个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'évolution dans le travail sera assez bonne, et vous feriez bien de vous concentrer sur ce point positif afin de vous donner du courage.

作事上的革新会会很好,会专注于主动面而取得勇气。

评价该例句:好评差评指正

Les biens immobiliers sont depuis toujours régis par la législation nationale et les hypothèques sont considérées en Irlande comme faisant partie de ces biens.

从传统意义上讲,不动属于国内法,而抵押品在爱尔兰被视为不动的一部分。

评价该例句:好评差评指正

La délégation des États-Unis ferait bien de ne pas critiquer d'autres pays et de plutôt se demander si son gouvernement a fait des efforts comparables.

美国代表团最好不要动辄批评他国家,最好先想想美国政府是否做出了相应的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chorde, chordoblastome, chordome, chordotomie, chordrophyte, chorea, chorédrame, chorée, chorège, chorégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Cette chaise est sale, on ferait bien de la nettoyer.

这把椅子很脏,们最好打扫一下。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et ton nez aussi, tu ferais bien de le nettoyer, papa!

爸爸,鼻子也一样,最好打扫一下!

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je crois que vous ferez bien de ne pas le lui rappeler.

“奉劝您别再向她提起。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais d’ici là, nous ferons bien de nous garder sévèrement ! dit Harbert.

“可是在这个期间们一定要非常小心。”赫伯特

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Certains de nos élèves les plus anciens feraient bien de s'en souvenir.

们有些老班同学也要好好记住这一点。”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu ferais bien de te dépêcher, tu dois encore t'habiller et te brosser les dents.

得赶快了,还得穿衣服和刷牙呢。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Léo : Lisa, tu ferais bien de les mettre à la banque.

丽萨,可以将它存入银行。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Une femme: Si tu veux réussir, tu ferais bien de m’écouter.

想成功,最好按做。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et donc c'est comme dire " tu ferais bien de" , " tu devrais faire ça" .

所以,它就像是“最好做某事”“应该做某事”。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Je me suis rendu compte que ça lui faisait beaucoup de bien.

得知这对她来不错。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous feriez bien de mettre vos robes de sorcier, vous deux, on ne va pas tarder à arriver.

们俩最好赶快把衣服换上,要知道,们大概很快就要到了。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai eu la chance de rencontrer plein de personnes super cool, de faire plein de projets trop bien.

很幸运遇到了很多非常酷人,并且做了很多非常好项目。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous me décevez beaucoup. Si vous n'êtes pas blessée, vous feriez bien de retourner dans votre tour.

感到很失望。一点儿也没有受伤,最好赶紧回格兰芬多城堡去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je crois que nous ferions bien de revoir le programme une fois de plus, dit l'oncle Vernon.

们应该把晚上安排再过一遍。”弗农姨夫道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et nous, on ferait bien de se poster devant le couloir du deuxième étage, dit Harry à Ron. Allez, viens.

们俩最好待在四楼走廊外面。”哈利对罗恩,“走吧。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien, répondis-je, si vous ne voulez pas en recevoir à bord du Nautilus, vous ferez bien de prendre quelques précautions.

“好啊! ”回答,“您不想在‘鹦鹉螺号’船上接待他们话,您最好还是小心一点。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mais à l’église, ils doivent y être déjà ; vous ferez bien de ne pas perdre de temps. Allez surveiller votre déjeuner.

这会儿,他们一定已经在教堂里了;最好别耽误工夫,赶紧张罗午饭去吧。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il affirma que M. Fauchelevent faisait bien de se coucher de bonne heure, s’il souffrait, mais que ce n’était qu’un « bobo » .

他明确地割风先生感到不舒服,那最好早点上床休息,又,这只是轻微一点“疼痛”。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et pour me sentir un peu plus en forme, je ferais bien de demander au docteur de me prescrire des reconstituants et des vitamines.

为了使自己身体好一点,最好请医生给开一点补药和维他命。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La frégate ! répondit Conseil en se retournant sur le dos, je crois que monsieur fera bien de ne pas trop compter sur elle !

“护卫舰?”康塞尔转过身来,答道,“认为主人最好不要再想它了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chorographie, chorographique, choroïde, choroidea, choroïdectomie, choroïdérémie, choroïdien, choroïdienne, choroïdite, choroïdo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接