Il a tellement insisté, j'ai du lui dire.
他是如此地坚持,我得告诉他。
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您坚决要求, 他可能会同意的。
Je ne doute pas qu'il accepterait, si j'insistais.
我相信只要我坚持,他就会接受的。
Je vous ai déja dit non ,alors n’insistez pas.
我已经和您说不行了,所以您不要再坚持了。
Je ne peux pas attendre. Mais comme vous insistez, je me battrai demain.
我不能等那么久,不过您既然提出,那么我明天再战吧!
Légendaire pilote ace a également insisté pour moins de 30 secondes !
鼠标孩开始游,移动孩个疯狂的追求者,看看你有多快、看看你能坚持多久,据说王牌战斗机飞行员也过不了30秒!
Depuis sa création, toujours insisté sur la bonne foi, gagnant-gagnant stratégie de l'entreprise.
自创立以来一直坚持诚信、双赢的经营策略。
Frappez fort et insistez si cela ne répond pas.
敲得重一些, 如果没有回答您就继续再敲。
Insister sur la qualité en premier lieu, les crédits.
坚持质量第一,信用第一。
Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.
即使您要坚持我也不会接受的。
N'insistez pas , vous perdez le votre temps !
别坚持了,你是在浪费时间!!
Attends, c’est Jean qui a insisté.
等等,是Jean一直在坚持。
Personnellement, j'insiste à laisser tranquilles mes poils des jambes.
而我坚持让自己的腿毛自生自灭。
S'il refuse de vous recevoir, n'insistez pas.
他若拒绝见您,您也别再坚持。
N'ayez pas peur d'insister sur ce point.
您要敢于坚持这一。
Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.
他注重内容与形式的统一。
M. Guéhenno a, à juste titre, insisté sur l'Ituri.
盖埃诺先生着重谈到伊图里,这是对的。
La Norvège a également insisté sur ce fait dans sa contribution.
挪威在其提交的资料中也重提及这一。
Les agriculteurs ont également insisté sur l'éthique dans les partenariats.
农民也强调伙伴关系中的道德问题。
L'Union européenne juge toutefois important d'insister sur ce point.
不过,欧洲联盟认为重要的是要强调这一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La classe riait toujours quand le professeur insistait sur les mots.
每当老师夸张地某个单词的时候,班里总会笑。
Cela t’aurait peut-être fait du bien, mais enfin je n’insiste pas.
“也许摆弄一下对你倒有好处,不过我也并不坚持!”
Pour deux bonnes raisons, je n'insisterai pas sur le côté pratique de ma découverte.
两个原,我不会过多地探讨这事情的科学性。
D’autres spécialistes avaient plutôt insisté sur la température plus basse régnant à l’intérieur du scrotum.
其他专家坚持认阴囊内部的温度较低。
C'est vrai, ça! Pourquoi il insiste?
就!什么他老赖在这儿呢?
Je n'insiste pas... et vous, monsieur ?
那我也就不坚持了… … 那您呢,先生?
Mais on a peut-être trop insisté sur cette connotation sexuelle.
但也许我们太强调性方面的含义了。
Ce sont les chiens ! insiste le petit.
就狗!小一点的男人坚持。
Comme je le disais, je voudrais insister là-dessus.
正如我常的那样,我还想强调一下。
Elle nia. On insista. Elle s’obstina à nier.
她不肯招供。他们再三追问。她仍坚决不招供。
Et là, David, j'insiste aussi, à temps partiel.
David,我还强调了兼职。
Le préfixe em- insiste sur le lieu de départ.
前缀em强调出发点。
Tous deux insistaient pour passer l’un avant l’autre.
两个人都坚持要自己先进去。
Mme Dutertre: Oui, je crois que c'est très urgent.M.Lesage a beaucoup insisté.
Mme Dutertre:好的,我认这很紧急。Lesage先生再三强调了。
Mais moi, on dirait vraiment qu'il me hait, insista Harry.
“可他好像真的很恨我。”
Il insista sur le Je, avec une insolence qui charma Julien.
他强调那个“我”字,那股傲慢劲儿迷住了于连。
Tout le monde paraissait savoir qui était Pablo et je n’insistai pas.
好像所有人都知道Pablo谁,我没有接话。
Ouais, qui insiste, qui se répète, qui vous colle tout le temps !
的,这人要求太多,反复唠叨,总在烦你!
Oui c'est pour insister. Je te le dis ! J'ai raison !
的。我告诉过你!我对的!
Bon, t'as insisté parce qu'on s'en fiche, hein !
你强调这个我们不把它放在眼里吧!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释