Il a une mentalité de petit-bourgeois .
他有种小资。
Cela reflète tout à fait la mentalité chinoise .
很好地反映了中国人的精神状态。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
种殡仪事务承办人的心态令我感到诧异。
Même si vous n'avez pas d'intention de la spécialiser, elle peut aussi influer notre mentalité .
即使不准备专攻,他也会在潜移默化之中丰富我们的维。
Il faudra du temps et beaucoup de travail pour changer les mentalités.
要改变种观念,要时间,并且还有很多工作要做。
Il faut du temps pour se réadapter, se former et changer les mentalités.
重新调整、开展培训以及转变态要时间。
D'après lui, cette situation était due à la mentalité héritée du précédent régime.
他认为,是前政权的残所造成的。
Ce qu'il importe de faire, c'est de changer la mentalité concernant ce travail.
真正必须做的就是要改变对种工作的心态。
Il faut cependant prévoir d'autres mesures, telles que des activités pédagogiques pour changer les mentalités.
不过,还采取更多的措施,如开展教育活动,以影响文化群体的态。
Veuillez dire quelles mesures ont été prises par l'Etat partie pour faire évoluer ces mentalités.
请说明缔约国采取哪些措施促进些观念的改变。
Si le traducteur a fait l'effort d'explorer ces trois mentalités, sa traduction se rapprochera alors de la perfection.
译者若能充分掌握读者的精神层面,将有助于赋予译文导引的功能,使译文臻于完美的境界。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众的态正在转变,对腐败的宽容在减少。
Mais il nous faut connaître leur tournure d'esprit et leur mentalité.
但是,我们的确要了解他们的和心态。
Le rapport note cependant que les mentalités peinent à suivre les politiques.
然而,报告指出公众的态落后于政策。
Il faut du temps pour vaincre l'obstacle que représentent les mentalités.
消除观念障碍还要时间。
Ici aussi, l'éducation constitue la seule solution au changement de mentalité.
依靠教育改变观念仍然是最终的解决办法。
En tout cas, sous l'action des médias, les mentalités commencent à évoluer.
由于媒体的积极参与,人们至少从心态上开始发生变化。
Là encore, courage politique et évolution positive des mentalités doivent se renforcer mutuellement.
是另一个要大胆的政治领导和积极改变舆论的行动相辅相成的领域。
Il a même fallu une véritable évolution des mentalités pour nettoyer le fleuve Singapour.
实际上,为清理新加坡河,新加坡完全改变了它的理念体系。
Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.
答卷人还提到人们的观念和行为有了变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui mais alors ? Comment peut-on changer les mentalités, selon vous ?
是的,怎么办呢?在您看来,我们变人们的观念呢?
Interrogeons-nous sur leur mentalité et leurs relations sociales.
让我们询问一下他们的精神想法和社会关系。
Ah ouais bien la mentalité ! C'est moi qui fait le poulet !
精神状态不错!我来做鸡肉。
J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.
我变了自己的心理状态,我变了思维方式。
Mais il faut changer de mentalité et je suis complètement d'accord avec ça !
我们必须变心态,我完全意这一点!
Petit à petit, ses idées vont faire leur chemin dans les mentalités de l'époque.
一点一点,他的想法将进入那个时代的心理中。
On espère pouvoir faire changer les mentalités, leur faire apprécier la cuisine à base d'insectes.
我们希望能变人们的想法,让他们欣赏以昆虫为基础的美食。
Vous l'avez compris : on va aujourd'hui explorer les mentalités des voyageurs médiévaux.
今天我们将探讨中世纪旅行者的心态。
La mentalité et les transports en commun.
心态和公共。
Mais les mentalités évoluent peu à peu.
目前大家的心态正在逐渐变。
Eh oui, tout progrès technique entraîne un changement de mentalités.
是的,所有的技术进步都会带来心态的变。
Des fois, la mentalité des Parisiens.
有时候是巴黎人的心态。
Et les films Disney sont les reflets des mentalités conservatrices de l'époque.
迪士尼电影反映了当时的保守心态。
On peut tout de même noter quelques changements de mentalité dans les longs métrage.
我们仍然可以在动画长片中注意到一些心态的变化。
Cilles de Romilly : Donc les mentalités évoluent.
因此人们的精神面貌发生了变化。
Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.
因此我们可以看出人们的心态正在发生变化,正在一步步变。
Résultat, il est vrai d'une offre professionnelle très pointue, signe aussi d'un changement de mentalité.
结果,这是一个非常专业的专业报价,也是心态转变的标志。
Le pire c'est que cette mentalité de merde, elle est parfois… complètement légale !
最糟糕的是,这种想法,有时候是......完全合法的!
On a une mentalité, un peu de ressources limitées.
我们只有一种精神面貌,资源有限。
Oui, en effet, c’est vraiment un métier féminin, mais j’ai quand même l’impression que les mentalités évoluent.
是的,事实上,这真的是一个女性化的职业,是我的心态也确实进行了一系列的演变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释