J'en ai marre qu'elle change d'avis comme de chemise .
她经常改变主意,我真是受够。
J'en ai marre qu'elle change d'avis comme de chemise .
她经常改变主意,我真是受够。
Moi aussi. J'en ai marre de tous ces animaux.
我也是。我讨厌这些动物。
Tu l'as répété pour la énième fois.J'en ai marre !
这个已经说过无数遍
。我受够
!
Oh amour ennemi !Oui vraiment vous en avez plus que marre.
哦,爱情是个害人的东西!
Mon fils est mort ce matin, et tout le monde se marre!
我儿子今早死,而所有人都觉得
!
Tu ne vas pas t'y mettre, toi aussi! J'en ai marre de ces rumeurs.
不是也要开始
吧!我烦透这些谣言
。
J'en ai marre de tes bêtises.
我对的蠢事受够
。
J'en ai marre de ce boulot.
这活儿我都干腻。
J'en ai marre,ne me dérange pas!
我受够,
来烦我!
(Il) y en a marre.
够。受够
。真是够
。
C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.
这是一次创举!动画里的人物穿着傻傻的服装,用平庸的音色唱着粘腻的歌曲,着实令人捧腹大啦!
J’ai entendu Pierre qui racontait des bêtises sur ton dos. ----Y’en a marre! Je vais lui montrer de quel bois je me chauffe!
我听到皮埃尔在背后说坏话。够
!我会给他颜色看的!
J’ai raconté ça à Steph, y en a marre des français qui sont tellement fainéants. Une mairie fermée pendant plus d’un mois, comment les gens vont faire pour les mariages ou les enterrements ?
跟家属说,抱怨一下法国人果然懒散,市政府居然关门一个多月,还让不让人结婚或办葬礼
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。