On peut donner à cet orifice un diamètre variable en utilisant des disques à lumière de différents diamètres.
装在10升容器上防爆盘
爆裂压力应当等于将装在中型散货箱或罐体上
防爆盘
最大破裂压力。
Même au sein d'une organisation où, par moments, certaines majorités s'érigent en murailles, quoique aujourd'hui, nous ayons pu enregistrer quelques craquelures, quelques orifices libérateurs d'une parole plus souveraine et d'un vote plus juste.
既是在有时候某种多数形成了一种墙阻止力我们今天也看到在墙上出现了裂缝:
向更公正、更独立投票
裂缝。
Ces enceintes sont pourvues d'un grand nombre d'orifices pour les barreaux électriques et les traversants destinés à l'alimentation en eau, les fenêtres des faisceaux laser, les raccordements de pompes à vide et les appareils de diagnostic et de surveillance.
些外壳有多种样式
开口,用于电源电缆、供水管、激光束窗、真空泵接头和仪器诊断和监测。
Les pièces essentielles rendant ces munitions techniquement adaptables aux applications liées aux armes chimiques étaient des charges d'éclatement optimisées de taille et de forme précises et d'autres simples pièces, telles que les anneaux de scellage, les orifices de remplissage et les conteneurs.
使些弹药在技术上适用于化学武器应用
关键部件是有特定规格和形状
优化起爆器,以及诸如密封圈、注入口和毒剂罐等其他小部件。
Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).
钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚软钢
,钢
中央有一
直径78毫米
风口,在上面焊接一
152毫米长、内径78毫米
钢管接头。
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de munir le réservoir d'essai d'un disque de rupture supplémentaire (pression d'éclatement d'environ 80 % de la pression de calcul d'un réservoir d'essai de 10 l) avec une grande ouverture permettant un dégagement d'urgence supplémentaire pour le réservoir d'essai au cas où le diamètre de l'orifice choisi serait trop petit.
为了安全,建议试验容器也配备另一口较大
防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力
80%),以便在试验容器选用
直径太小时用于紧急
气。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。