有奖纠错
| 划词

A vous la mode ! La ceinture façon cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己选择的流行时尚!仿带,装饰钉,圆形金属带扣。

评价该例句:好评差评指正

Une série de plaques perforées sert à favoriser le mélange entre le gaz et l'eau.

使用一系列带孔塔盘来促进硫化氢气体和水之间的混合。

评价该例句:好评差评指正

Cette ceinture perforée de fleurs souligne romantiquement la taille. A porter de préférence par-dessus une tunique ! Demi-boucle métal.

浪漫的带!配合长衬衫或者针织衫更加完美。半圆形带扣。

评价该例句:好评差评指正

Un système d'irrigation au goutte-à-goutte consiste en un réseau de conduites poreuses ou perforées installées en surface ou dans le sol.

滴灌系统是由铺设在地面或地下的多孔管道组成的网络。

评价该例句:好评差评指正

Il la perfore de ses racines.Et si la planète est trop petite, et si les baobabs sont trop nombreux, ils la font éclater.

它的树根能把星球钻透,如果星球小,而猴面包树多, 它就把整个星球搞得支离破碎。

评价该例句:好评差评指正

Une sorte infiltre la douleur osseuse pour me perforer se réveille.

一种透入骨子的痛将我刺醒。

评价该例句:好评差评指正

Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).

这些废料呈镟坯、钻孔、削边、冲压、修剪状或是剔除的(不合格的)部件。

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a indiqué qu'elle avait récupéré des armes et des munitions du groupe, y compris des munitions d'armes légères pouvant perforer des véhicules blindés.

阿布哈兹方报告说,从该团伙缴器和弹药,包括可刺穿装甲车的小器弹药。

评价该例句:好评差评指正

Une fois parvenus à destination, les inspecteurs ont assisté à l'opération consistant à perforer des obus de 155 millimètres et à les vider de la substance dont on les avait remplis, opération qui a été menée à bien par des techniciens iraquiens.

视察员到达目的地后,观看钻透155毫米炮弹并清除填充物质的行动,这一行动由伊拉克技术员完成。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel de base coûte 19 dollars des États-Unis et comprend un seau d'une capacité de 20 litres ou un tambour de 200 litres, une gaine perforée, des filtres, des rondelles en caoutchouc, des adaptateurs mâles et femelles, deux tuyaux souples, des garnitures de tuyauteries et un filtre à tamis.

典型的桶式滴灌包的费用为19美元,包括一个20公升的水桶或一个200公升的容器桶、滴灌带、过滤器、橡胶清洗器、凸型接头和凹型接头、两条软管、铠甲式水管接头和过滤网。

评价该例句:好评差评指正

La déposition du professeur Peel comprenait également un chapitre assez complexe sur les effets de choc, le calcul du choc requis pour la rupture d'une plaque d'alliage d'aluminium du type utilisé pour le revêtement du fuselage et le calcul à la fois de la distance par rapport au point d'impact et des caractéristiques de la charge explosive sur la base des dimensions de la zone déchiquetée et de la zone perforée en pétales.

Peel教授的证词还包括一个复杂的章节,讨论冲力负荷的性质,造成机身蒙使用的铝合金板块断裂的临界冲力,以及如何根据炸碎地方和炸成瓣状地方的面积来计算炸药与被炸之处的距离以及炸药的大小。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱, 掺入, 掺沙子, 掺水的酒精, 掺水等搅和, 掺水搅和, 掺添加剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

子 Le petit prince

Il la perfore de ses racines.

的树根能把星球钻透。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Si jamais ça gonfle trop n'hésitez pas à perforer avec la spatule.

万一气泡过于膨胀,你们要犹豫用刮刀去刺穿哦。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous trois remontèrent à cheval et repartirent à toute bride, tandis que Porthos promettait à son adversaire de le perforer de tous les coups connus dans l’escrime.

其他三个人跃身上马,疾而去。波托斯对他的敌人说,他要使出他最拿手的剑术,把他全身刺满窟窿。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Or, ce trou ne s’était pas fait tout seul, et puisqu’il n’avait pas été produit par des roches sous-marines ou des engins sous-marins, il était nécessairement dû à l’outil perforant d’un animal.

可是这洞决是毫无原因就会有的。既是暗礁撞的,那必是某一种动物的尖利武器钻的了。

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Souvent qui font aussi les perles perforées dur, merci.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Selon Stuart Russell spécialiste de l'intelligence artificielle les Etats-unis travaillent sur des robots volants aussi petits que des insectes, capables par exemple de perforer les yeux.

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

Au XIXe siècle vont apparaêtre les premiers calculateurs mécaniques à quatre fonctions sur la base du système des cartes perforées, rapidement agrémentés de clavier pour saisir les données.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et ben on a trouvé des restes laitières dans c'était sans perforer et donc que l'homme fabriquait du fromage des 5200 avant jésuschrist.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et donc dès les années 80, les archéologues ont été très intéressés par ces questions perforées et ils ont mis l'hypothèse que c'était son perforé pouvait être défait seul pour la fabrication du fromage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人, 搀扶一位病人, 搀合, 搀和, 搀假, 搀假者, 搀进烧酒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接