有奖纠错
| 划词

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮止自由基侵略。

评价该例句:好评差评指正

Il contient un seul polymère et les radicaux.

它含有单聚物游离基。

评价该例句:好评差评指正

Réciter les mots par leur radical est une bonne méthode .

通过词根背单词是一个方法。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de prendre des mesures plus radicales.

我们需要力度更大措施。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes extrémistes radicaux sont également actifs à Gaza.

加沙境内还有极端激进组织活动。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, que d'autres mesures plus radicales seront prises.

其次,这些措施还可能包括其他一些较为激进措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Figaro est un journal qui a souvent des commentaires plus radicaux .

费加罗报是一份经常出现较激进评论报纸。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.

文学像现实生活,能让我体验任何彻底新。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de la solution la plus radicale.

后者是最激进解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

后来由昔兰尼统治,久却被迦太基人驱逐。

评价该例句:好评差评指正

La coopération interethnique a souvent été bloquée par les forces nationalistes radicales.

种族间合作常常受到极端民主主义势力阻挠。

评价该例句:好评差评指正

Une révision d'ensemble constitue une approche moins radicale, et cependant exigeante.

总体审查是那样根本彻底、但要求非常严格方式。

评价该例句:好评差评指正

Les suggestions que nous avons faites aujourd'hui peuvent paraître quelque peu radicales.

我们今天提出建议也许看起来有点激进,但这里利害问题是继续保持联合国这个主要机构信誉权威。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition assez radicale a tout mon appui de principe.

我原则上支持这些极端提议。

评价该例句:好评差评指正

Il est parfois possible de recourir à des mesures de protection physique moins radicales.

有时可以采取较低级别人身保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures plus radicales devront être prises pour venir à bout de la corruption.

还必须有更认真措施来克服腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais je continuerai de militer, de manière plus radicale, pour changer le monde.

但是我会继续怀着更饱满热情为帮助改变这个世界而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, cependant, nous sommes tous touchés et impliqués de manière encore plus radicale.

过,有时我们都受到更实质性影响,参与程度也更深。

评价该例句:好评差评指正

Après l'indépendance, l'Arménie a mis en oeuvre une réforme économique et politique radicale.

独立后,亚美尼亚开始实施基本经济政治改革。

评价该例句:好评差评指正

La Cour européenne des droits de l'homme a adopté une position tout aussi radicale.

(5) 欧洲人权法院采取同样极端立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thaumaturgie, thé, théacées, theadgoldite, théatin, théâtral, théâtralement, théâtraliser, théâtralisme, théâtralité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le 25 janvier, la Grèce a porté au pouvoir Syriza, le parti de gauche radical anti-austérité.

1月25日,左翼激进联盟党在希腊掌权,这一个实行紧缩政策激进党。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Pas question donc de passer par des méthodes radicales.

不能通过激进办法。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La conséquence pour l'individu est radicale.

并对个人生活造成巨变。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc, là on voit que le radical " il prend" termine par un D.

所以, 我们" il prend" (他拿)词根以D结尾。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce mode opératoire est qualifié de mode radical.

我们定义为技术突变。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Au niveau du radical, au niveau de la base, qu'est-ce qu'il se passe ?

在词根方面, 发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者说, 在直陈式现在时变位中有三个词根。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les percées théoriques les plus radicales ont avant tout été accomplies par des individus.

“最根本理论突破个人做出。”

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

En 1812 son père l’envoie chez William Baxter un radical et dissident en Écosse pour faire un premier séjour.

1812年,她父亲把她送到威廉·巴克斯特那里,他苏格兰一个激进分子和持不同政见者。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bien dit ! déclara madame Rasseneur, qui, d’un regard, jetait à son mari tout le dédain de ses opinions radicales.

“说得对!”拉赛纳太太赞同说,她向丈夫瞥了一眼,这一眼包含着激进思想全部鄙视。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Par contre, on voit que, au niveau du radical, il a une petite irrégularité.

相反,我们词根, 有一点不规律。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Parallèlement, les mouvements ouvriers et féministes développent un pacifisme plus radical qui s'oppose à la guerre, au nom de la solidarité prolétarienne.

与此同时,工人运动和女权运动发展了一种更激进和平主义,以无产阶级团结名义反对战争。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’apport soudain d’oxygène dans l’organisme peut induire des pathologies graves provoquées par la formation d’espèces réactives de l’oxygène et de radicaux libres.

向身体突然供应氧气会由于活性氧和自由基形成而导致严重状况。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Petit à petit, le piège se referme, ces jeunes peu forcément croyants à l’origine se mettent à pratiquer l’Islam, de façon radicale.

慢慢地,陷阱就形成了,这些起初信仰并不坚定年轻人开始奉行极端伊斯兰教教义。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Par exemple, le verbe « manger » , vous avez le radical « mang » et la terminaison, c'est « -er » .

比如动词manger,词根mang,词尾er。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains aliments sont connus pour aider à réduire l’inflammation de la paroi gastrique. La myrtille contient des antioxydants capables de neutraliser les radicaux libres.

已知某些食物有助于减轻胃壁发炎。越桔含有能够中和自由基抗氧化剂。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Pour le gouvernement, globalement, les manifestations " se sont bien passées" , allusion au nombre plutôt contenu d'incidents entre manifestants radicaux et police.

来说,对于政府而言,游行示威进行得“很顺利”,暗示激进示威者与警察之间发生有限数量事件。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah d'accord très bien, ah bah oui d'accord ! C'est radical au moins.

哦,好,啊,,好! 至少很彻底。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Je bois, tu bois, il boit, et là on voit qu'il y a un changement de radical, nous BUVons, vous BUVez, ils boivent.

Je bois, tu bois, il boit,然后我们会到词根变化nous BUVons, vous BUVez, ils boivent。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Bonjour, je viens vous voir parce que j'ai des problèmes de ronflements et je voudrais un produit radical qui pourrait faire partir ça rapidement.

您好,我来这因为我有打鼾这个毛病,我想找到一种东西可以快速根治这一症状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Thécoïdées, thécorétine, -thée, théier, théière, theilériose, théine, théisme, -théisme, théiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接