Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.
整个区被一次空中轰炸炸毁了。
Il y a une prairie à l'herbe rase là-bas.
里有一片浅草地。
Jean se rase avec un rasoir et de la mousse à raser.
让用剃须刀和剃须泡沫剃须。
Lorsque les bombes ont rasé mon village.
如同我被夷为平地的村庄。
La ligne jaune rase parfois carrément les glissières.
黄条线只是偶尔显现。
On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.
我们大笑。你哭泣。我们游泳。抽烟。剃体毛。
Quatre maisons ont été rasées et neuf démolies en partie.
四栋房屋完全被毁,九栋房屋受到分破坏。
Le mausolée, le minaret et une partie de la mosquée ont été rasés.
Chamaa陵、以及清真寺的一分都被彻底摧毁。
Même les villes anciennes de Naplouse, de Djénine et de Bethléem ont été rasées.
不勒斯、杰宁和伯利恒等古镇也被铲平。
Combien de dounams ont été rasés sur le kilomètre carré de ce camp de réfugiés?
在这个1平方公里的难民营中,有多少德南已被夷为平地?
Des centaines de chars ont bombardé la ville pendant des mois, jusqu'à la raser complètement.
成百上千的坦克对该城进行了为期数月的轰炸,将其夷为平地。
Plusieurs sites qui étaient précédemment soumis au contrôle de la Commission auraient été rasés.
原来由监核视委监测的若干场地,据称已被夷为平地。
J’aimerais me faire raser la tête.
我要剃光头。
Ce monsieur rasé est un réalisateur.
这位光头先生是一个导演。
Vous nous rasez avec vos histoires.
您些陈词滥调真我们厌烦。
Quarante-sept structures y ont été rasées et environ 150 Palestiniens ont été déplacés ou autrement touchés.
C区47座建筑被拆除,约150名巴勒斯坦人流离失所或受到其它影响。
Ça me rase d'aller le voir.
要去看他, 我感到真烦。
Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.
她们保护我,改造我,装饰我,同时毁坏我,焚烧我,拆除我。
Thomas : Zidane, vous vous rasez comment Zidane ?
您是如何刮胡子的?
Ils rasent les maisons serbes de manière planifiée et synchronisée.
他们事先计划好同时拆毁塞族人房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Raser les murs ou raser les mottes ?
推倒墙壁还是推倒土块?
Donc il faut que nous les mecs, on se rase.
所以男人要剃须吗?
Toujours, dix heures après m’être rasé, file, tu vas le rater !
“当然了,距离上次刮胡子已经过去10小时了。快走吧!你快赶不上飞机了!”
Oh, peut-être plus tard, mais je dois d'abord raser, monsieur Silence.
哦,也许一会儿吧,得先给沉默先生刮胡子。
Je suis entrain de me raser.
在刮胡子。
Des villes entières sont ainsi rasées à l'instar de Cologne ou encore Hambourg.
一些城市平地,;例如科隆和汉堡。
Déposez dans le bol deux chashaku de matcha tamisé, soit l'équivalent d'une cuillère à thé rase.
在碗里放上两茶勺过的抹茶粉,相当于一平茶匙。
Donc c'est ennuyeux, c'est, c'est, ça me rase !
所以这个手势表" 无聊" 、" 闷" 。
Pouvez-vous me faire raser la tête ?
您能给把头发剃了吗?
Pendant que son chéri se rase, elle va se doucher.
当她的爱人刮胡子时,她会洗澡。
Est ce que ça t'a fait mal te raser ?
刮胡子疼吗?
Cette dernière lui demanda pourquoi ils rasaient ainsi la forêt.
当她问他什么砍林子的时候。
Donc comme le verbe se raser.
就是那个动词" 剃胡子" 。
Puis revenez me raser et m’habiller.
“然后就回来给穿衣服、刮脸。”
La semaine dernière, Papa s’est fâché très fort quand j’ai pris son rasoir électrique pour me raser la tête.
上周,在用爸爸的刮胡刀剃头发的时候他很生气。
Grand, mince , le crâne rasé, le regard bleu, la voix douce, sans accent.
个头高高的、身材挺拔、光头、蓝眼睛、嗓音柔和、没有口音.
Désolée, mais je préfère raser les murs plutôt que de traverser ce pont.
抱歉,宁愿推倒墙壁也不愿跨过那座桥。
Tous les quinze jours, on leur coupe les ongles et rase la tête.
每隔十五天,他们的指甲会修剪,头发会剃光。
On avait dit sur le bras, pas sur le visage, la mousse à raser.
们说的剃须膏是涂在胳膊上的,而不是脸上的。
Ces missiles pourraient atteindre et raser en quelques minutes de nombreuses grandes villes américaines.
这些导弹能够到达且在几分钟内把美国许多大城市平地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释