有奖纠错
| 划词

Félix m'a parlé de ce qu'il appelait déjà les machines désirantes : toute une conception théorique et pratique de l'inconscient-machine, de l'inconscient schizophrénique.

而他已经对我谈起了他所望机器:这是一套关于机器无意识及分裂无意识理论和实践 上完整观念。

评价该例句:好评差评指正

Les patients des consultations externes souffraient de troubles névrotiques (739 cas); de problèmes d'adaptation (534 cas); de psychoses schizophréniques (318 cas); de psychoses affectives (248 cas); de troubles émotionnels particuliers à l'enfant et à l'adolescent (103 cas).

各门诊部记录了如下数字:能紊乱症患者-739;适应性反应症-534分裂性病-318;情感性病-248;和儿童与青少年最易患得情绪障碍症-103

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).

分裂性病(369)是住院治疗最常见病因,其次是情感性病(299)、吸毒成瘾(241)、虐待症(167)和经失常(103)。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait valoir que la psychiatre disposait de tous les documents médicaux utiles au moment de l'examen psychiatrique, et que son diagnostic établissant qu'il ne souffrait pas de réelle schizophrénie mais de «psychose aiguë de type schizophrénique», qui est une affection moins grave, faisait autorité.

他认为,在进行病症状检查时,已向主治病医生提供了所有有关医疗资料,病医师诊断他患是较不严重“急性分裂症型病”而不是实际分裂症,这项诊断是有效

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard, flambart, flambe, flambé, flambeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国影坛男星

J'ai fait quelque chose de schizophrénique, c'est quand vous appelez votre personnage, essayez d'imaginer que, je ne sais pas moi, Conan Doyle ait appelé Sherlock Holmes au téléphone.

于是我件挺分裂的事情,就是我图给我的角色打电话,想,假如阿瑟·柯南·道尔给歇洛克·福尔摩斯打电话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flamiche, flamine, flamingant, flammant, Flammarion, flammationaltérée, flamme, flammé, flammèche, flammèches,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接