Félix m'a parlé de ce qu'il appelait déjà les machines désirantes : toute une conception théorique et pratique de l'inconscient-machine, de l'inconscient schizophrénique.
而他已经对我谈起了他所望机器:这是一套关于机器无意识及分裂无意识理论和实践 上完整观念。
Les patients des consultations externes souffraient de troubles névrotiques (739 cas); de problèmes d'adaptation (534 cas); de psychoses schizophréniques (318 cas); de psychoses affectives (248 cas); de troubles émotionnels particuliers à l'enfant et à l'adolescent (103 cas).
各门诊部记录了如下数字:经能紊乱症患者-739;适应性反应症-534;分裂性病-318;情感性病-248;和儿童与青少年最易患得情绪障碍症-103。
En ce qui concerne les hospitalisations, la psychose schizophrénique a été signalée comme la principale cause (369 cas), suivie de la psychose affective (299 cas), de la toxicomanie (241 cas), du syndrome de la maltraitance (167 cas) et de troubles divers (103 cas).
分裂性病(369)是住院治疗最常见病因,其次是情感性病(299)、吸毒成瘾(241)、虐待症(167)和经失常(103)。
Il a fait valoir que la psychiatre disposait de tous les documents médicaux utiles au moment de l'examen psychiatrique, et que son diagnostic établissant qu'il ne souffrait pas de réelle schizophrénie mais de «psychose aiguë de type schizophrénique», qui est une affection moins grave, faisait autorité.
他认为,在进行病症状检查时,已向主治病医生提供了所有有关医疗资料,病医师诊断他患是较不严重“急性分裂症型病”而不是实际分裂症,这项诊断是有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。