Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的保护。
C'est un conseiller syndical.Vous pouvez le lui dire.
这是工会的议员,你们可以跟他讲一下这个事。
Ces organisations syndicales sont également affiliées aux organisations syndicales internationales de leur choix.
这些工会还加入了各自选择的国际工会。
Ces entreprises constituent un cartel syndical.
这些业立了一个工会联盟。
Je vais maintenant parler du dialogue politique et syndical.
关于政治和工会对话,正如我报告中所显示的那样,在反对党和总统运之间不再存在任何政治对话。
Les organisations syndicales sont constituées indépendamment de l'État.
“(2) 工会的立应立于国家。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几内亚没有得到承认的工会。
Indépendance des organisations syndicales internationales de l'emprise du capital.
立的国际工会,不受资本主义的影响。
Toutes les confédérations syndicales slovènes ont un homme à leur tête.
在斯洛文尼亚各大工会联盟中,担任主席职务的均为男性。
La liberté syndicale reste néanmoins entière, comme le garantit la Constitution.
不过,如同《宪法》所保证的那样,工会自由度仍然是全面的。
On ne dispose pas de données plus récentes sur les effectifs syndicaux.
有找到更新的工会成员人数的数字。
La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.
法律对在全国范围内具有代表性的工会规定了某些具体职能。
Les organisations syndicales demandent aussi "la défense du cadre collectif et solidaire de la protection sociale".
工会还要求"国防集体的团结和社会的保护。
Les femmes exercent une forte influence sur l'activité des organisations syndicales du Turkménistan.
妇女在土库曼斯坦工会的活中具有巨大影响。
Une mission internationale condamne les violations des droits syndicaux dans les zones franches industrielles.
国际代表团谴责在出口加工区发生的对工会权利的侵犯。
Les deux fédérations syndicales coréennes sont affiliées à la Confédération internationale des syndicats libres.
大韩民国的两个伞式工会附属于国际工会联盟。
La Constitution consacrait le principe de la liberté syndicale et du droit de grève.
宪法规定了结社自由和罢工权的原则。
Comme on l'a vu plus haut, la liberté syndicale vaut pour tous les travailleurs.
如上所述,工人的结社自由是一般性的。
Cette affaire est également examinée par le Comité de la liberté syndicale de l'OIT.
这一案件也被送交劳工的自由结社委员会。
Le Comité de la liberté syndicale recueille des plaintes émanant d''associations de travailleurs et d''employeurs.
结社自由委员会受理工人协会和雇主协会提出的申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’étais pas frustrée, les responsabilités syndicales que j'avais en Lorraine me satisfaisaient.
我没失败,我很满意在洛林时负责的工工作。
Vous voulez brider dans le temps l'action syndicale?
你想随着时间的推移限制工吗?
La Chambre Syndicale de la Couture nomme chaque année les maisons autorisées à porter cette étiquette.
每年,巴黎时装工都指定一些品牌,授权其使用高级定制的标签。
Côté organisations syndicales, on applaudit, mais on reste vigilant sur l'emploi.
在工方面,我们表示赞赏,但我们对就业持警惕。
Pas de quoi rassurer ce représentant syndical.
不足以让这位工代表放心。
Un décalage injuste selon ce représentant syndical.
根据这位工代表的说法,这是不公平的转变。
Avec toutes les organisations syndicales, on se voit.
- 与所有工组织一起,我们看此。
Un délégué syndical mis à terre et menotté.
一名工代表放下手铐。
Elle est présidente de l'Union syndicale de la psychiatrie.
她是 Union Syndicale de la Psychiatrie 的主席。
Des denrées apportées spontanément par des habitants, selon ce délégué syndical.
据这位工代表说,食物是居民自发带来的。
Plusieurs responsables politiques et syndicaux disent attention à la révolte sociale.
一些政治和工领导人说,他们正在关注社反抗。
Après ces annonces, la mobilisation syndicale risque de s'organiser très vite.
在这些公告之后,工员可能很快组织起来。
Et l'intervention du président a immédiatement fait bondir les organisations syndicales.
而总统的干预, 立刻让工跳起来。
C'est ce qu'annonce ce soir le porte-parole de la coordination syndicale.
这是工协调发言人今天晚上宣布的。
La réponse de la CFDT et des autres organisations syndicales, c'est non.
CFDT 和其他工的回答是否定的。
A quelques kilomètres de ce cortège syndical, un rassemblement d'un autre ordre.
TH:离这个工游只有几公里,这是另一个秩序的集。
La moitié des scénaristes touche aussi le minimum syndical, 6700 euros par semaine.
一半的编剧还领取工最低工资,每周 6,700 欧元。
Cortège syndical à Bordeaux qui se termine par des incidents en centre-ville.
- 波尔多的工游以市中心的事件结束。
Les organisations syndicales aussi, avec distribution de cartons rouges contre E.Macron, présent demain.
明天出席的工也对 E.Macron 发出红牌。
Mais pour ce représentant syndical, ces enchères sont un crève-coeur après une liquidation particulièrement brutale.
- 但对于这位工代表来说,在经历一次特别残酷的清算之后,这些拍卖令人心碎。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释