有奖纠错
| 划词

Elle a été le vainqueur de la course.

她是赛跑的优胜者。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris une revanche sur un vainqueur.

他对胜利方进行报复。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est le vainqueur de la coupe du monde de football 2014.

德国是2014年足球的获胜者。

评价该例句:好评差评指正

Si nous appliquons tous ces principes, nous serons tous vainqueurs.

如果我们维护这些原则,我们所有人都将是胜利者。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, ces changements faisaient des vainqueurs et des vaincus.

过去,这种过渡导致赢家和输家。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, il n'y a ni vainqueurs ni vaincus.

没有战胜者或战败者。

评价该例句:好评差评指正

À Djénine, il n'y a pas eu de vainqueurs, seulement des perdants.

杰宁,没有胜利者,只有失败者。

评价该例句:好评差评指正

Une dévastation en grand du palais d'Été s'est faite de compte à demi entre les deux vainqueurs.

一个伟大的破坏颐和园帐户的一半,两国之间的优胜者。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties doivent comprendre qu'il n'y aura pas de vainqueurs dans ce conflit.

双方都应理解,这场冲突中,谁都不会是胜者。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les vainqueurs, il y avait également une femme.

阿塞拜疆金牌得主中有一位是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Un ban pour le vainqueur!

大家为胜利者鼓掌呀!

评价该例句:好评差评指正

Saddam Hussein a été livré aux mains des vainqueurs comme aux époques barbares.

萨达姆·侯赛因沦落凭胜利者处置的境地,就如同野蛮时代一样。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne sortira vainqueur du cycle de violence dans lequel Haïti s'engage.

没有人会从海地正走上的暴力道路中获胜。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire que toute annonce des candidats vainqueurs comporte cinq noms.

如果要宣布获胜的候选人的话,那么同时必须要有五名胜选者。

评价该例句:好评差评指正

Personne n'est véritablement sorti vainqueur de la guerre récemment livrée au Liban.

近来黎巴嫩发生的战争并没有明显的胜利者。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls vainqueurs sont les sociétés transnationales, les industriels et les fabricants d'armes.

唯一的赢家是跨国公司、实业家和军火商。

评价该例句:好评差评指正

Pour le bien de l'humanité, nous devons relever ces défis et sortir vainqueurs.

我们必须为全人类迎接这一挑战,并取得胜利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentaient cinq des huit partis et comités électoraux qui en sont sortis vainqueurs.

妇女8个取胜政党和选举委员会中的5个获得席位。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。

评价该例句:好评差评指正

Le candidat du Parti de l'unité a été déclaré vainqueur le 21 février.

21日,团结党候选人被宣布获胜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey, Joconde, jocrisse, Jodelle, jodhpurs,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et il regarda la belle enfant de l’air le plus vainqueur qu’il put prendre.

他以所能摆得出来的最洋洋得意的神态,看着这俊俏的姑娘。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》

Il a une belle tête de vainqueur.

他长了个冠军的头。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il semble vainqueur ; ce mort est un conquérant.

它好象是胜利者,这死尸成了征服者。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cornudet, indigné de l'entente cordiale établie entre les vainqueurs et les vaincus, se retira, préférant s'enfermer dans 1'auberge.

这种在战胜者和战败者之间成立的真挚团结是使得戈尔弩兑生气的,他宁愿回到旅馆里闷坐,所以就抽身走了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le devoir commençait pour les vaincus de se montrer gracieux envers les vainqueurs.

战败者对于战胜者应当表的优待义务从此开始了。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mardouk sort vainqueur du combat en coupant en deux Tiamat.

Mardouk通过将Tiamat切成两半赢得了战斗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sortir de là tués ou vainqueurs, seule issue possible désormais.

要么死在这地方,要么成为这地方的胜利者,非死即胜,不可能有其他出路。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et certains coureurs ont dû rendre leur maillot jaune de vainqueur.

有许多骑手因为兴奋剂问题不得不交回他们的黄色领骑衫。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le vainqueur est un héros national.

获胜者将会是国家级的英物。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le vainqueur épousera ma fille, Iseut.

胜利的一方可以娶我的女儿——伊索尔德。”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Le jeune roi Arthur et ses chevaliers combattent les Saxons et sont vainqueurs.

年轻的亚瑟王和他的骑士们抵抗了萨克逊,最终获得了胜利。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

En 1515, le roi François 1er est vainqueur à la bataille de Marignan.

1515年,弗朗索瓦一世在马里尼亚诺战役中胜利了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur porte l’uniforme des nouveaux vainqueurs français, dit-il ; c’est un bel uniforme.

“您穿的是法国新征服者的制服,阁下,”他说,“这是一套漂亮的制服。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les vainqueurs exigeaient de l'argent, beaucoup d'argent.

战胜者需索银钱了,需索大量的银钱了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pétain devient le chef de l’Etat français et appelle à la collaboration avec les vainqueurs.

贝当成为法国国家元首,呼吁与战胜国合作。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Et le vainqueur aura un très beau prix : la princesse Iseut !

“而且赢的会有很丰富的奖励:伊索尔德公主!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les relations entre les vainqueurs se tendent, notamment parce qu’ils n’ont pas le même système politique.

战胜国之间的关系变得紧张,尤其是因为它们的政治体系不同。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais la chasse est une activité risquée et le vainqueur n'est pas toujours celui qu'on croit.

但捕猎是项有风险的活动,而且获胜者并不总是我们所想的那一方。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans cette catégorie, le vainqueur est le martinet, capable de voler six mois sans se poser.

这一项的优胜者是雨燕,能飞6个月不停歇。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les vainqueurs enlevèrent toutes les richesses de Sodome et de Gomorrhe, et toutes leurs provisions; et ils s'en allèrent.

四王就把所多玛和蛾摩拉所有的财物,并一切的粮食都掳掠去了,然后他们走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius, johnstonite, johnstonotite, johnstrupite, johusomervilléite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接