有奖纠错
| 划词

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

会救出公主并且娶她为妻。

评价该例句:好评差评指正

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻,可最后他还是食言了。

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到

评价该例句:好评差评指正

Ma famille a une épouse et mon fils!

家还有老婆和儿子呢!

评价该例句:好评差评指正

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

但她并未因此灰心,并认为有一天可嫁做法国夫人。

评价该例句:好评差评指正

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开人。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶

评价该例句:好评差评指正

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体有被找到。

评价该例句:好评差评指正

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?

评价该例句:好评差评指正

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

最珍爱的妻子已经到达。

评价该例句:好评差评指正

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

评价该例句:好评差评指正

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒的河流而行。

评价该例句:好评差评指正

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.

评价该例句:好评差评指正

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友结婚了。

评价该例句:好评差评指正

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时奶奶。

评价该例句:好评差评指正

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.

此外,穆斯林男子可以有4个妻子。

评价该例句:好评差评指正

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

了自己肉铺的出纳员。

评价该例句:好评差评指正

La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.

后羿的妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。

评价该例句:好评差评指正

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他为了怀孕的妈妈放弃了学业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


punch, puncheur, punching-ball, punctiforme, punctogramme, puncture, puncture avec aiguille chauffée, puncturer, pungicide, puni, punicine, punique, punir, punissable, punitif, punition, punk, puntarenas, pupaison, pupation, pupe, pupillaire, pupillarité, pupille, pupillomètre, pupillométrie, pupilloscopie, pupillotonie, pupinisation, pupinisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Néfertiti était l'épouse du pharaon Aménophis IV.

是法老阿蒙霍特普四世的妻子。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Trissoton s'est vanté, Madame, qu'il épouserait votre fille.

Trissoton自诩您的儿,士。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Il est arrivé sur un nuage aux 7 couleurs pour m'épouser.

他会踏着七色云彩来娶

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Néfertiti entre dans la lumière en épousant le prince et futur pharaon.

通过嫁给王子和未来的法老而进入光明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien derrière cette caméra, il y a Manuela, c'est mon épouse.

好吧,镜头后面是Manuela,的妻子。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Maître Pangloss m’a toujours dit que les hommes sont égaux ; et assurément je l’épouserai.

老师邦葛罗斯常说的,世界上平等;将来非娶她不可。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 1853, elle devient l'Impératrice Eugénie quand elle épouse l'Empereur français Napoléon III.

1853年,她嫁给了法国皇帝拿破仑三世,成为欧仁妮王后。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Zeus ne peut pas s'empêcher de tromper son épouse avec plein d'autres femmes.

宙斯情不自禁地背叛了他的妻子,和许多其他有了关系。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius avait-il épousé aussi le forçat ?

难道马吕斯也了这个苦役犯?

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Je vais la convaincre de m'épouser.

要说服她跟结婚。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais comme il refusa parce qu'il souhaitait pas s'éloigner de son épouse Chang'E.

但是他拒绝了,因为他不愿意离开他的妻子嫦娥。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y eut un silence pendant lequel Mr Weasley regarda son épouse d'un air embarrassé.

韦斯莱先生紧张地望着妻子,一时间没有说话。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

" Je ne veux point d'autre épouse que celle à qui cette chaussure d'or ira."

只娶正好穿上这只金舞鞋的子为妻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut absolument que je l’épouse, puisque je deviendrais fou.

绝对需要和她结婚,否则会发疯。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il pouvait entendre son épouse remuer anxieusement dans le lit.

他听到妻子在床上不安地翻身。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je crois que c’est son épouse Romy Loaëc qui y est pour pas mal.

认为这与他的妻子Romy Loaëc有很大关系。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dévastée, Izanagi s'aventure au pays de Yomi pour tenter d'en ramener son épouse.

悲痛欲绝的Izanagi冒险前往 Yomi国,试图带回他的妻子

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Nous sommes trois. J’ai mon épouse et ma demoiselle ; une fille qui est fort belle.

们一家三口,妻子儿,一个很漂亮的姑娘。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’aurais pu épouser un tel homme !

原本可以嫁给一个这样的男!”

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– Il est quand même très bien ce garçon, c'est dommage que tu l'épouses pas !

– 这个小伙子还不错,可惜你不嫁给他!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


purée, puréede, purement, pureté, purette, purgatif, purgation, purgative, purgatoire, purge,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接