En guise de punition, les garde-côtes ont confisqué les rames aux Chinois.
作为惩罚,俄罗斯海岸警卫队没收中国人手里的桨。
En guise de punition, les garde-côtes ont confisqué les rames aux Chinois.
作为惩罚,俄罗斯海岸警卫队没收中国人手里的桨。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。
Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.
我们认为,三年的处罚过于严厉。
Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.
作为恐吓手段,这些处罚通常当着其他儿童的面实施。
Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.
这种类武器不发放许可,拥有这些武器的人给予严厉的惩罚。
Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.
罗姆人和马努沙人的传统教育很少有惩罚措施。
La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.
禁闭关押期从5天至15天不等。
Cette punition est injuste.
这个惩罚没有理由。
Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.
不应以刁难或惩罚性方式来使用制裁。
L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.
既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚用。
En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.
实际上,我们不能接受全体巴勒斯坦人民实行集体惩罚。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括人贩子进行有效的起诉和惩处。
Pour autant, ces actes ne peuvent justifier la punition brutale de tout un peuple, comme le fait Israël.
但另一方面,这也不能作为像以色列那样严厉惩罚全体人民的借口。
À mon avis, de tels faits revenaient à infliger une punition collective illégale à la population de Gaza.
我认为,这种行动构成加沙人民的非法集体惩罚。
Dans la pratique, Israël et certains groupes de la communauté internationale ont infligé une punition collective au peuple palestinien.
事实上,以色列和国际社会的某些人已巴勒斯坦人民实施集体惩罚。
La Malaisie a toujours été opposée au recours aux sanctions en tant qu'instrument de punition collective.
马来西亚一向反使用制裁作为集体惩罚的工具。
Or, ces dernières étant une forme de punition politique infligée aux États, elles n'étaient plus de mise.
由于抵偿是国家的一种政治惩罚形式,所以已不再使用。
Les forces d'occupation ont aussi continué à exercer d'autres formes de punition collective contre le peuple palestinien.
占领军还继续针巴勒斯坦人民开展其他形式的集体惩罚。
Dans d'autres situations, la poursuite et la punition des responsables et des auteurs d'atrocités ont été salutaires.
在其他情况中,领导人和犯有恶行者的起诉和惩罚,是有用的。
Souvent, les parents ont recours à cette loi pour déférer leurs enfants à la justice en guise de punition.
常常,父母利用该项法律将子女送上法院,以便惩罚子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。