有奖纠错
| 划词

Cette fois pour la société en Février 2001, une forte force technique, l'unité est responsable de la recherche et le développement en France de post-doctorat mentors.

本公司成立时间为2001年2月,技术大,本单位研发中心负责人是留法士后,士生

评价该例句:好评差评指正

Situation géographique, de transport pratique et bel environnement, beaux paysages.La société occupe 36 hectares, 100 employés, dont un doctorat tuteur, le Dr quatre, sept, un haut ingénieur.

公司占地36亩,员工100人,其中,士生名,士四名,高级工程七名。

评价该例句:好评差评指正

La société dispose désormais d'un doctorat tuteur, le docteur 3, 6 de maîtrise, plus de 70% des employés ont collège degrés, produisant plus de 1000 mètres carrés d'usine domaine.

公司现拥有士生1人,士3人,硕士6人,70%以上的员工拥有大学本科学历,生产区厂房1000多平米。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤, 不怕人家说闲话, 不怕受累, 不怕死, 不怕晚,只怕懒, 不怕危险, 不怕辛苦, 不怕一万,就怕万一, 不排斥外来抗原的, 不蒎酸盐, 不蒎烷, 不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的, 不偏袒, 不平, 不平常, 不平的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接