有奖纠错
| 划词

Reconnaissant les épreuves subies par les victimes et survivants de tortures, tant ceux qui ont osé parler que ceux qui ont souffert en silence, demandons instamment aux États de s'acquitter de leur obligation au titre de la Convention de « garantir à la victime d'un acte de torture le droit d'obtenir réparation et d'être indemnisée équitablement et de manière adéquate, y compris les moyens nécessaires à sa réadaptation la plus complète possible ».

意识到酷刑和幸存磨,括那些敢于大胆直言,也括默默忍痛苦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chalandage, chaland-citerne, chalandise, chalantage, Chalara, Chalarodon, chalaze, chalazion, chalazodermie, chalazogamie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le plus brave hésite à se condamner.

也下不了自我牺牲决心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’attaque était rude et de nature à faire songer les plus hardis.

攻势来得凶猛,也不能不有所思考。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点师?

C'est quelqu'un qui était audacieux, qui avait un talent incroyable, qui était visionnaire.

他是一个,他有不可思议天赋,有远见

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

535 ans après sa découverte, le Cap de Bonne-Espérance est toujours une terre d'aventure, à condition que la météo et l'océan laissent les plus audacieux s'approcher.

- 发现好望角 535 年后,只要天气和海洋允许靠近,好望角仍然是一片冒险之地。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À Montsou même, les bourgeois blémissaient et perdaient la parole au seul nom du Voreux, une légende se formait, que les plus hardis tremblaient de se raconter à l’oreille.

甚至在蒙苏,只要一提到沃勒矿井名字,有钱就谈虎色变,噤若寒蝉,它形成了一种荒诞传说,即小声一提也要为之颤抖。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pendant les premiers jours, quelques esprits audacieux - les femmes principalement - furent pour lui, surtout quand l’Illustrated-London-News eut publié son portrait d’après sa photographie déposée aux archives du Reform-Club.

在开始几天,特别是在《伦敦新闻画报》发表了福克先生照片(根据改良俱乐部会员登记表上照片复制)以后,有些都站在福克一边,其中部分是妇女。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais un curieux spectacle intéressa la troupe de Glenarvan. Il lui fut donné de voir un de ces immenses troupeaux que de hardis spéculateurs amènent des montagnes de l’est jusqu’aux provinces de Victoria et de l’Australie méridionale.

但是,一个很少见壮观场面旅行者兴奋起来。陆上有些投机商贩运牲口,从东部山区到维多利亚及南澳等省来。他们有机会看见这庞阵容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone, chalcophacite, chalcophane, chalcophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接