C'est une école professionnelle qui assure le placement de ses élèves.
这是一所负责学生就业安置职业学校。
Le HCR aimerait également voir une augmentation des places de réinstallation offertes par l'Europe.
民望欧洲增加重新安置地方。
Les jeunes adolescents constituent une catégorie de réfugiés qui peut se révéler difficile à réinstaller.
男青少年是以重新安置一类民。
Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.
总统参观了一些安置灾民房屋。
On organise des foires de vacances qui facilitent le placement des femmes.
经常举办有助于妇女劳动力安置招聘会。
En choisissant leurs propres dirigeants, ils auraient facilité ce processus de retour et d'installation.
选择他们自己领导人,应能有助于返回和安置进程。
Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.
没有经过登记和安置民占大多数,他们处境非常艰。
Le nombre de réinstallations est en hausse, ce qui constitue un autre signe encourageant.
重新安置数目有所增加,这是另一个令人鼓舞迹象。
L'accès au droit est reconnu comme un facteur efficace pour reprendre pied et se réinsérer.
享受权利被公认为是重新站稳脚跟和自行重新安置一个有效因素。
Ces réfugiés ont été reconnus par le Haut commissaire des Nations Unies pour les réfugiés (HCR).
这些民是根据联合国民事务高级专员安置要求进行安置。
Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.
《卡停火协议》缔约国正在一同制订一项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置方案。
L'intégration des réfugiés est restée un problème majeur.
就地安置民工作依然是重大挑战。
Enfin, la Directrice confirme l'engagement du HCR à appuyer les pays de réinstallation émergeants.
最后,局长再次确定了民支持新兴安置国家承诺。
Or, la négociation de ce type d'installation risque de s'avérer longue et délicate.
就这类安置进行谈判可能是很费时间和困。
Qui vous a niché en cet endroit?
谁把你安置在这个地方?
Le dispositif AHI met aussi en place des mesures durables à potentiel d'insertion.
接待、住宿和安置机构(AHI)也制定了具有安置潜力持久性政策。
En outre, les programmes de réinstallation se poursuivent.
此外,我对目前正在开展安置方案表示欢迎。
L'État partie devrait veiller à ce que les placements en institution soient réexaminés périodiquement.
缔约国应当确保定期审查教养院中安置情况。
On prévoit de construire de nouvelles colonies et d'installer de nouveaux colons sur le Golan.
有建设新定居点,在戈兰高地安置新移民计划。
Je voudrais également rappeler, dans ce contexte, l'importance des accords de relogement des témoins.
这方面也请允许我重申异地安置证人协议重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les campings aménagés en France sont surtout réservés aux touristes étrangers.
在法国安置的营地尤其是被国外旅游者预定。
Imaginez, certains équipements ont été installés il y a 10 ans.
想象一下,有是在10年前安置的。
J'ai installé les positions des jurés, on met des chefs japonais avec des chefs français mélangés.
我会安置评委的座位,让日本厨师和法国厨师混坐一起。
Un soulagement pour les dizaines de familles installées ici dans un habitat de fortune.
在这里临时安置的数十户家庭松了一口气。
On les avait mis par précaution dans l'étage d'en bas.
为了谨慎起见,人们把这两个人安置在下面的一层楼上。
L’hiver était presque fini, les quatre sous des meubles cédés à Virginie avaient facilité l’installation.
冬天快要过去了,转让给维尔吉的那家具钱倒还够安置新家用的。
Quarante-sept chefs de bande interpellés, des bidonvilles détruits, un soulagement pour les familles relogées.
四十七名帮派头目被捕,贫民窟被摧毁, 为重新安置的家庭提供救济。
En 2023, on a établi que 906 loups étaient présents en France.
在2023年,人们安置了在法国的906只狼。
Ils réclament le relogement rapide de plusieurs dizaines de milliers de personnes.
他们要求迅速重新安置数以万计的人。
Marius, seul, placé de côté à l’extrémité gauche du barrage, les vit passer.
吕斯单独一人被安置在围墙尽头的左侧边,他看见他们走过。
Près de 7000 lanternes qui fonctionnaient avec des bougies sont placées sur les façades de Paris.
近7000盏使用蜡烛的灯笼被安置在巴黎的建筑物立面上。
Elles ont été hébergées dans des campings voisins.
他们被安置在附近的露营地。
Leurs cadavres sont désormais placés dans une des morgues du Caire.
他们的尸体现在被安置在开罗的一个停尸房里。
Après 3 ans de restauration, il vient d'être réinstallé dans la mythique salle Richelieu.
经过三年的修复,它刚刚被重新安置在神秘的黎塞留厅。
L'autre jour, Arthur a confisqué une boîte de Scrutoscopes ensorcelés qui ont certainement été introduits par les Mangemorts.
那天,亚瑟收缴了一箱施了魔咒的窥镜,几乎可以肯定是某个食死徒安置在那里的。
Bolsonaro a placé 6000 militaires aux postes clés de l'Etat.
博尔索纳罗已将 6,000 名士兵安置在关键的国家职位。
Le placement en centre éducatif fermé est officiellement renouvelable tous les 6 mois.
封闭式教育中心的安置每 6 个月可正式更新一次。
Je t'établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres.
我把你安置在我的房子里,我所有的人都会服从你的命令。
Quelles sont les précautions pour installer un nourrisson dans un véhicule ?
- 将婴儿安置在车辆中的注意事项是什么?
Les employeurs et les pouvoirs publics rivalisent d'imagination pour trouver comment héberger leurs saisonniers.
雇主和公共当局竞相发挥想象力,寻找如何安置季节性工人的办法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释