有奖纠错
| 划词

Regardez ce champ immense de betteraves !

你们看!这片一望无际甜菜田!

评价该例句:好评差评指正

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

把小甜菜成薄片,然后把甜菜片如图在盘子里摆成一圈。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'augmentation de la demande d'éthanol offre de nouveaux débouchés et de meilleurs prix sur les marchés mondiaux, et devrait aider l'économie sucrière et encourager les jeunes à continuer à cultiver la betterave sucrière et la canne à sucre dans l'exploitation familiale.

但是,乙醇需求增长提供了新路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济发展,并鼓励年续从事甜菜和甘蔗家庭种植。

评价该例句:好评差评指正

Les principales matières premières des biocarburants sont, d'une part, le sucre de canne ou de betterave, la pomme de terre, le maïs, le blé, le sorgho et les déchets d'autres plantes et, d'autre part, les huiles obtenues à partir de toutes sortes d'oléagineux (comestibles ou non).

产自甘蔗或甜菜糖、薯类、谷物、麦子、高梁和其他植物残枝败叶以及产自各种油料籽油(食用或非食用)都是生物燃料主要原料。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


institutionnel, institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Il ne faut pas trop assaisonner d’avance sinon on va perdre le croquant de la betterave.

不能搅拌到太干状态,否则会失去脆嫩。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les betteraves changent la couleur de l'urine?

会改变尿液颜色?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au milieu des champs de blé et de betteraves, le coron des Deux-Cent-Quarante dormait sous la nuit noire.

麦田和地当中二四○号矿工村在黑夜里沉睡着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: les betteraves changent la couleur de l'urine. Vrai ou faux?

会改变尿液颜色。真的还

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour l'éloigner, on recommandait autrefois de poser sur les fenêtres des betteraves évidées, éclairées de l'intérieur par une bougie.

以前建议把挖空放在窗户上来驱赶它,且内部发出蜡烛光。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On est un gros lieu de passage des betteraviers.

我们种植者重要交叉点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Contrairement à une idée reçue, ce sucre blanc n’est pas raffiné, il est extrait déjà blanc de la betterave.

与普遍看法相反,这种糖不精制,它中提取

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Alors, les betteraves de Julien souffrent.

所以朱利安受苦了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette boîte-ci contient du sucre de betterave.

里装糖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il empêche la prolifération des pucerons, vecteur de la jaunisse de la betterave.

它可以防止蚜虫繁殖,蚜虫黄化病传播媒介。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par contre, savais-tu que si tu manges des betteraves, ton urine risque de prendre une teinte rosâtre?

另外,你知道如果你吃,你尿尿可能会变成粉红色吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Certains agriculteurs habitués à la betterave ou aux céréales sont en train de se muer en viticulteur.

一些习惯了或谷物农民正在变成葡萄种植者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pour protéger ses betteraves, Julien Pivard pulvérise un insecticide puissant sur ses 17 ha de légumes.

- 为了保护他,Julien Pivard 在他 17 公顷上喷洒了强效杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Cela fait 6 ans qu'il cultive 2 ha de betterave sucrière en bio, près de Lens.

6 年来,他一直在 Lens 附近种植 2 公顷有机

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Pas seulement celui qui manque en France aux pompes et même la récole de betterave en est menacée dans la Marne dit l'Union.

联盟说,不仅在法国水泵处丢失,甚至马恩河收成也受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

À côté des trèfles d’un vert sombre, et des betteraves d’un vert cru, les blés jaunes éclairaient la campagne d’une lueur dorée et blonde.

在暗绿首蓿草旁边和耀眼绿色旁边,黄色,它们仿佛吸足了照到它们身上阳光,辉耀得田野一片金光灿灿。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était maintenant une obstination muette, en face de ce déploiement de force, dont s’exaspérait l’orgueil des mineurs. Les corons semblaient déserts, au milieu des champs de betteraves.

使用武力刺伤了矿工们自尊心,他们报之以无声顽抗。地中间矿工村似乎没有人烟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il passe alors par un circuit alternatif pour s'assurer un revenu correct, mais ce modèle est-il transposable pour tous les betteraviers qui travaillent avec des industriels?

然后他通过另一种途径来确保体面收入,但这种模式否适用于所有与实业家合作种植者?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J’ai des jolis petits dés, on va pouvoir commencer un tout petit peu le dressage, mettre quelques petites pousses d'épinards et mélanger avec ces petits dés de betterave.

我有漂亮丁,可以开始装盘啦,放几片小菠,混入一些小丁。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On les utilise dans plusieurs plats traditionnels lituaniens. Voilà de l'oseille, là de la sauce caucasienne, du raifort, et voilà des betteraves déjà prêtes pour la cuisine.

它们被用于几种传统立陶宛肴。这里酸模,有高加索酱,辣根,还有已经准备好烹饪

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination, insubordonné, insuccès, insuffisamment, insuffisance, insuffisance de la fonction rénale dans la réception de l'air,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接