有奖纠错
| 划词

Oui, mais il faut payer un supplément.

可以,但需要支付额外

评价该例句:好评差评指正

Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.

无需改号,无需申请,无需宽带,无需额外

评价该例句:好评差评指正

Aucun coût supplémentaire ne s'ajoute au budget de base de la Convention.

对《公约》的核心预算产生额外

评价该例句:好评差评指正

J'examine aussi les coûts supplémentaires que cela entraînerait.

我也在研究这可能带来的额外问题。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il n'y aura pas de coûts supplémentaires pour le budget ordinaire de l'Organisation.

因此,本组织经常预算需承担任何额外

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses additionnelles connexes pour l'exercice biennal 2002-2003 se monteraient à 27 400 dollars.

2003两年期的有关额外为27 400美

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exercice biennal 2002-2003, les dépenses supplémentaires connexes se monteraient à 374 400 dollars.

2003两年期的有关额外为374 400美

评价该例句:好评差评指正

Cela a gêné l'exécution des plans de production et entraîné des frais supplémentaires.

对生产计划产生了利的影响,并增加额外

评价该例句:好评差评指正

Transkomplekt a donc calculé que le coût supplémentaire d'évacuation par personne était de US$ 312.

据此, Transkomplekt算出与撤离有关的额外为312美

评价该例句:好评差评指正

D'importants investissements supplémentaires sont nécessaires.

要求相当数量的额外

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs requérants demandent également une indemnisation au titre des dépenses exceptionnelles liées à l'interruption des contrats.

人还要求偿与合同中断有关的额外

评价该例句:好评差评指正

La situation est encore pire pour les secteurs exportateurs, qui doivent supporter des coûts supplémentaires aux frontières extérieures.

出口部门情况甚至更糟,货物出境还必须支付额外

评价该例句:好评差评指正

La réclamation porte sur a) les frais de récupération (KWD 223 615) et b) les dépenses supplémentaires (KWD 15 063).

这项涉及(a) 恢复(223,615科威特第纳尔),(b) 额外(15,063科威特第纳尔)。

评价该例句:好评差评指正

Si la CEA doit construire la voie d'accès, il en résultera des dépenses supplémentaires pour l'ONU.

如果非洲经委修建该出入道路,将给联合国带来额外

评价该例句:好评差评指正

En cas de dépenses additionnelles, elles seront consignées dans le second rapport d'exécution de l'exercice biennal.

如果出现额外,将在这个两年期第二次执行情况报告中反映出来。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite de l'éventail de mesures qui dispensent les enfants de payer des frais scolaires supplémentaires.

委员欢迎为减免儿童上学的额外而采取的各项措施。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit habituellement des « menues » dépenses exposées par les patients pour leurs soins de santé.

往往导致患者在保健过程中支付额外

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses additionnelles de personnel au titre de l'appui aux programmes ont augmenté de 19 800 dollars.

总部方案支助的额外人员增加了19 800美

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi appris que les dépenses supplémentaires liées à ces dispositifs s'élevaient à 87 700 dollars.

委员还获悉,为43辆车配置翻车保护装置的额外为87 700美

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses supplémentaires pourraient être financées par des ressources extrabudgétaires et n'exigeraient donc pas l'ouverture de crédits additionnels.

这一额外可以通过预算外资金提供,因此,需要追加拨款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mareyage, mareyeur, marfil, margaille, margarate, margarine, margarinerie, margarinier, margarique, margarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

En clair, elles ne correspondent pas à de la dépense supplémentaire.

显然,它们不属于

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, mais il faut payer un supplément.

可以,但需要支付

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le contrat comporte-t-il des options payantes, ou des frais supplémentaires ?

是否包含可选择的付款项目,或

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez même panacher les diverses offres, avec un potentiel reste à charge pour vous.

你甚至可以时选择各种提议,但这有可能给您带来

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年

Il n'y a pas de charge supplémentaire.

不收取

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月

Des charges en plus à payer immédiatement.

- 需立即支付。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Au total, 500 euros de dépenses supplémentaires.

总共有 500 欧元的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

C'est un petit surcoût, le plaisir en plus.

- 这是一个小的,更多的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Mais avec la crémation, pas de coûts supplémentaires comme celui lié à la concession funéraire.

但火则不会产生与许权相关的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Les 5 % restants le seront par une chaudière au gaz en appoint.

剩余的 5% 将由燃气锅炉作为提供。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si nous la rapportons, le commerçant nous rembourse cette petite somme versée en plus.

如果我们下次带来盒子,商家就会归还我们这笔支付的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Le surcoût, cette nouvelle hausse, cette année, est d'environ 10 000 euros.

- ,这个新增加,今年,大约是 10,000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

En moyenne, le surcoût serait d'un peu plus de 160 euros par an et par foyer.

平均而言,每户每年的将略高于160欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Pour faire la chasse au gaspi, un supplément est facturé pour chaque assiette non terminée.

为了减少浪费,每个未完成的盘子都会收取

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Et comme souvent, nouveau retard rime avec coûts supplémentaires !

而且,新的延迟通常会带来

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月

Par rapport à la facture initiale, le surcoût est encore plus impressionnant.

与最初的发票相比,更加可观。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Les communes et les collectivités locales ont de plus en plus de mal à faire face à ces surcoûts.

市政当局和地方当局发现越来越难以支付这些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Les voitures françaises, il faut toujours payer une option supplémentaire.

- 法国车,你总是需要支付

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Le surcoût est estimé à 3 milliards d'euros cette année dans l'ensemble des établissements de santé, comme à Valenciennes.

今年所有卫生机构的估计为 30 亿欧元,和瓦朗谢讷一样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et, dans les plus brefs délais, vous passez à l'agence pour régler la totalité de votre voyage et les frais complémentaires.

并且,您需要尽快来到我们旅行社缴纳这次旅行的所有和其他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Marianne, maricite, Maricourt, marié, marie-couche-toi-là, marie-jeanne, marie-louise, marienbergite, marier, marière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接