Le Rapporteur spécial a indiqué que le fonctionnement de l'article 8 était relativement mécanique.
据说,第8条实施起来比较呆板。
Le Rapporteur spécial a indiqué que le fonctionnement de l'article 8 était relativement mécanique.
据说,第8条实施起来比较呆板。
Ce sont la des choses bien simples, parfois désuètes, mais ces instants magiques pour celui qui sait les vivre.
有时刻很简单,有时还感觉呆板,但对于懂得欣赏它们的人而言时刻却是多么奇妙啊!
Dans cette partie du monde extraordinairement dynamique et vivante, elle n'a jamais joué un rôle figé ou accessoire.
在世界上个充满活力的地方,它从未显得呆板、沉闷。
Le Rapporteur spécial a expliqué que, tout comme l'article 8, le projet d'article 9 avait un caractère mécanique.
特别报告员解释说,第9条草案与第8条草案一样,具有呆板的质。
Les échanges entre les membres de la mission et les responsables locaux étaient par conséquent formels et empreints de rigidité.
使得评估小组与当地官员的会员非常正式、呆板。
Ce fut véritablement une grande expérience pour moi et pour ma Mission, et je dois dire que mes collègues et moi-même avons savouré chaque moment de notre présidence qui n'a connu aucun temps mort.
对我和我国代表团来说是良好的经验,我还必须补充一点,我和我国代表团的同事们享受了担主席国的每时每刻,因为没有一刻是呆板乏味的。
Force est de constater que les succès du passé ont été réalisés grâce au respect de la prééminence du décalogue et de la finalité première de sa mise en œuvre sans condition aucune, alors que la léthargie de la Conférence depuis huit ans est la conséquence inévitable de la démarche stérile du tout ou rien.
必须指出,过去取得的成功是由于对“十诫”的首要地位表示尊重,首要目标是不条件地予以执行;而裁谈会过去八年毫无生气的状态则是呆板的全有或全无办法的必然后果。 是一个真正的存亡的两难命题。
Je note que ces défis s'inscrivent dans des divisions claires, avec des implications mondiales - fossé entre les propriétaires de capitaux, de connaissances, d'idées et de technologies de l'information, d'une part; et les milliards de personnes condamnées à l'ignorance, à la pauvreté et à l'absence de perspectives qui les rejettent en marge de la société, d'autre part, dans la fragilité financière sans cesse croissante de nombreux États-nations et de continents entiers, sans possibilités ni perspectives de développement.
我在具有全球影响的明显分裂中看到挑战—— 一方面是拥有资本、知识、主意和信息技术者,另一方面是财政日益虚弱、没有发展潜力或前途的许多国家和整个大陆里数十亿被迫过着无知、贫穷和呆板生活、没有前途、处于社会边缘的人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。