Il n'y a pas un brin de vent.
没有一风。
Il n'y a pas un brin de vent.
没有一风。
Il n'y a pas un souffle de vent.
一风也没有。
Il y a aussi une pointe de mélancolie.
也有一愁。
Il ne s'est pas déridé de la soirée.
他整个晚上没有一笑容。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
一微笑浮现在他唇边。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母的唇上似乎留着一微笑。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到一伤心或同情的表情。
Je te vivrai encore un peu.Je te suivrai si tu le veux.
仍对你有一
怀念,
会追随你,如果你愿意。
Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.
对政府来说场胜利,但伊拉克人还
有一
。
L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.
诚信的宗旨,创
的灵魂,质量要求
一
不苟。
Attaque franche avec une légère structure tannique, vin plutôt flatteur.
闻起来果香味很浓,而且因为在酒桶中封存,还带有一淡淡的香草味道。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学的时候,总那么的认真,那么的一
不苟,对待任何事情。
C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.
重要的,只有当
再也感觉不到一
疼痛的时候,才能再次重
参加训练。
Mais il se dégage toujours une pointe de nostalgie, cette pointe qui fait la beauté de la vie.
不过,画里总流露出一
淡淡的怀旧之情,正
这一
怀念之情使生活变得更美丽。
Elle doit être conservée à tout prix.
必须继续一不苟地维护联合国的公正性。
Nous continuons d'appliquer le Protocole avec le plus grand sérieux.
国继续一
不苟地认真执行这项《议定书》。
S'il a bien une dimension religieuse, le conflit du Soudan n'est pas d'origine religieuse.
苏丹境内的冲突虽然带有一宗教成分,但没有宗教根源。
Il va mourir sans souffrir.
它会死得没有一痛苦。
Dans ce bourbier afghan, il faut s'attacher à toute lueur d'espoir ou de lumière.
在阿富汉的泥淖里,应当抓住任何一线希望和任何一光芒。
Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.
他以精明强干,顽强不懈和一不苟的精神领导了本组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。