Il n'y a pas un brin de vent.
没有丝风。
Il n'y a pas un brin de vent.
没有丝风。
Il n'y a pas un souffle de vent.
丝风也没有。
Il y a aussi une pointe de mélancolie.
也有丝忧愁。
Il ne s'est pas déridé de la soirée.
他整个晚上没有丝笑容。
Un sourire se dessina sur ses lèvres.
丝微笑浮现在他唇边。
Un sourire semblait posé sur les lèvres de ma grand'mère.
在祖母唇上似乎
丝微笑。
Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.
然而却看不到丝伤心或同情
表情。
Je te vivrai encore un peu.Je te suivrai si tu le veux.
我仍对你有丝怀念,我会追随你,如果你愿意。
Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.
对政府来说是场胜利,但伊拉克人还是有丝担忧。
L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.
诚信是我宗旨,创新是我
灵魂,质量要求我
丝不苟。
Attaque franche avec une légère structure tannique, vin plutôt flatteur.
闻起来果香味很浓,而且因为在酒桶中封存,还带有丝淡淡
香草味道。
Je me le rappelle toujours.A l'avant,quand j'étais à l'université,j'étais toujours travailleuse,sérieuse et consciencieuse,oui toujours.
以前在读大学时候,总是那
真,那
丝不苟,对待任何事情。
C’était important de reprendre dès que je ne ressentais plus de douleurs.
重要是,只有当我再也感觉不到
丝疼痛
时候,才能再次重新参加训练。
Mais il se dégage toujours une pointe de nostalgie, cette pointe qui fait la beauté de la vie.
不过,画里总是流露出丝淡淡
怀旧之情,正是这
丝怀念之情使生活变得更美丽。
Elle doit être conservée à tout prix.
必须继续丝不苟地维护联合国
公正性。
Nous continuons d'appliquer le Protocole avec le plus grand sérieux.
我国继续丝不苟地
真执行这项《议定书》。
S'il a bien une dimension religieuse, le conflit du Soudan n'est pas d'origine religieuse.
苏丹境内冲突虽然带有
丝宗教成分,但没有宗教根源。
Il va mourir sans souffrir.
它会死得没有丝痛苦。
Dans ce bourbier afghan, il faut s'attacher à toute lueur d'espoir ou de lumière.
在阿富汉泥淖里,应当抓住任何
线希望和任何
丝光芒。
Et c'est avec prudence, persévérance et précision qu'il a dirigé l'Organisation.
他以精明强干,顽强不懈和丝不苟
精神领导了本组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。