Elle a enterré sa mémoire avec le corps de son amour ?
还是把记忆都跟老伴埋葬去了?
Elle a enterré sa mémoire avec le corps de son amour ?
还是把记忆都跟老伴埋葬去了?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明随产品寄发。
Mur a été construit, et 2900 mètres carrés ainsi que le transfert d'une nouvelle usine.
围墙已建好,有2900平方米新厂房
幢
转让。
Ils peuvent donc être approuvés soit séparément soit ensemble.
因此,可以单独或者通过。
Ce point et ses alinéas seraient examinés ensemble.
本项目及其分项目将审议。
S'ils sont disponibles, il est recommandé d'y joindre les comptes vérifiés (audits).
如有审定的决算,建议提交。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率降低30%左右。
Le présent rapport doit être lu parallèlement audit rapport intérimaire.
本报告应连同临时报告参阅。
La Commission commence l'examen commun de ces questions.
委员会开始审议该两个项目。
La Commission poursuit l'examen commun de ces questions.
委员会继续审议以上两个项目。
Leurs déclarations respectives sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.
他们的发言稿随本函原件邮寄。
D'autres expriment un seul type d'objection à l'égard de plusieurs dispositions déterminées du traité.
有些保留则对几项条约条反对。
Les points 8 et 9 ont été examinés ensemble.
会议讨论了项目8和项目9。
Les participants ont décidé d'examiner ensemble les points 2 et 6 de l'ordre du jour.
与会者决定讨论项目2和6。
Questions que la Commission a décidé d'examiner conjointement.
* 委员会决定审议的项目。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的些作品也
展出。
Un plan financier à moyen terme est présenté en même temps que le plan stratégique.
中期财务计划与中期战略计划提交。
Les déclarations de ces délégations sont envoyées, par courrier, avec l'original de la présente lettre.
现将他们的发言稿随本函原件寄上。
Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications.
委员会可决定审理两份或多份来文。
Leurs déclarations sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.
他们的发言稿将随本函的原件邮寄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。