Elle a enterré sa mémoire avec le corps de son amour ?
还是把记忆都一跟老伴埋葬去了?
Elle a enterré sa mémoire avec le corps de son amour ?
还是把记忆都一跟老伴埋葬去了?
Les instructions sont jointes à l'envoi.
使用说明随产品一寄发。
Mur a été construit, et 2900 mètres carrés ainsi que le transfert d'une nouvelle usine.
围墙已建好,有2900平方米
一幢一
转让。
Ils peuvent donc être approuvés soit séparément soit ensemble.
因此,可以单独或者一通过。
Ce point et ses alinéas seraient examinés ensemble.
本项目及其分项目将一审议。
S'ils sont disponibles, il est recommandé d'y joindre les comptes vérifiés (audits).
如有审定的决算,建议一提交。
La mortalité féminine et infantile a diminué d'environ 30 %.
妇幼死亡率一降低30%左右。
Le présent rapport doit être lu parallèlement audit rapport intérimaire.
本报同临时报
一
参阅。
La Commission commence l'examen commun de ces questions.
委员会开始一审议该两个项目。
La Commission poursuit l'examen commun de ces questions.
委员会继续一审议以上两个项目。
Leurs déclarations respectives sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.
他们的发言稿随本函原件一邮寄。
D'autres expriment un seul type d'objection à l'égard de plusieurs dispositions déterminées du traité.
有些保留则对几项条约条款一反对。
Les points 8 et 9 ont été examinés ensemble.
会议一讨论了项目8和项目9。
Les participants ont décidé d'examiner ensemble les points 2 et 6 de l'ordre du jour.
与会者决定一讨论项目2和6。
Questions que la Commission a décidé d'examiner conjointement.
* 委员会决定一审议的项目。
Certaines oeuvres reçues les deux années précédentes ont été aussi exposées.
前两年收到的一些作品也一展出。
Un plan financier à moyen terme est présenté en même temps que le plan stratégique.
中期财务计划与中期战略计划一提交。
Les déclarations de ces délégations sont envoyées, par courrier, avec l'original de la présente lettre.
现将他们的发言稿随本函原件一寄上。
Le Comité peut décider d'examiner conjointement deux ou plusieurs communications.
委员会可决定一审理两份或多份来文。
Leurs déclarations sont envoyées par courrier avec l'original de la présente lettre.
他们的发言稿将随本函的原件一邮寄。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。