Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
于这个不公,他定向法庭提出上诉。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
于这个不公,他定向法庭提出上诉。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这他朋友有点不公。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他他哥有点不公。
Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不公的劳动惯例和不公的解雇。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可是这次她太不公了。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反这项我们认为不公的改革而积极活动。
La répartition inégale des revenus demeure un problème.
收入分配不公依旧是个问题。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
不应再容忍这种不公现象了。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上是不公的。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是不公的。
Cette inégalité existe tant entre les pays qu'à l'intérieur de chaque pays.
这种不公存在于国家之间和国家之内。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
全理事会这样做是不公的。
Il est par conséquent injuste de prendre isolément le nombre de femmes parlementaires.
因此,孤立地看待女议员人数并不公。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一责叙利亚来说是非常不公的。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公的。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公的农业补贴不复存在。
Deuxièmement, la répartition régionale de l'autorité du Conseil est extrêmement déséquilibrée.
第二,理会内权力区域分配严重不公。
Son gouvernement estime qu'imposer des quotas n'est pas rendre justice aux femmes.
新加坡政府认为规定限额妇女并不公。
L'inégalité dans la répartition des avantages est une autre source importante de conflits.
利益分配不公是引起冲突的另一个常见原因。
La répartition des responsabilités à l'échelon international devient de plus en plus inéquitable.
但在国际一级上分配责任却越来越不公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。