Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.
后者更于一种生活的质量。
Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.
后者更于一种生活的质量。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我于相信你是对的。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我于认为将会毫无效果。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国都
于尽量利用太阳能。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位于马克思主义的政治
。
L'article 3 permettrait de maintenir le traité en vigueur.
3
于保持
约有效。
Pour cette raison, on a déclaré préférer la variante 1.
为此,于采用备选案
1。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示于备选案
二。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目于强调国
部分。
Le Rapporteur spécial est enclin à partager ce point de vue.
特别报告员于同意这一看法。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
并且,这种记忆的可以应用于临近的一些领域(相似的一些领域)。
Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".
研究显示,今年圣诞节,法国人更于选送“绿色”环保礼物。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
多边开发银行也于采用这种做法。
Ces délégations jugeaient préférable de revenir au texte du Président.
这些代表团于重新使用主席案
。
D'autres auraient préféré que seul le lieu dans lequel la société était constituée soit considéré.
一些人则于仅依据公司注册地。
Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.
各个机构都于走自己的路。
D'autres délégations préféraient le laisser à sa place.
其他代表团则于在此予以保留。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益于下滑的风险。
Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.
他于坚持工作组所采取的政策。
Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.
Njegos的继承者Danilo公爵更于西方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。