Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.
后者更倾向一种生活的质
。
Ces derniers ayant souvent choisi de privilégier une certaine qualité de vie.
后者更倾向一种生活的质
。
Cela m'incline à croire que vous avez raison .
这使我倾向相信你是对的。
Je suis incliné à penser que l'effet sera nul.
我倾向认为将会毫无效果。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向利用太阳能。
C'est un homme politique de tendance marxiste.
这是一位倾向马克思主义的政治家。
L'article 3 permettrait de maintenir le traité en vigueur.
第3条倾向保持条约有效。
Pour cette raison, on a déclaré préférer la variante 1.
为此,倾向采用备选案
1。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向备选案
二。
Or, les Nations Unies ont actuellement tendance à privilégier la composante nationale.
联合国目前倾向强调国家部分。
Le Rapporteur spécial est enclin à partager ce point de vue.
特别报告员倾向同意这一看法。
Et cette polarisation peut sappliquer à des domaines très voisins.
,这种记忆的倾向可以应用
临近的一些领域(相似的一些领域)。
Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".
研究显示,今年圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
多边开发银行也倾向采用这种做法。
Ces délégations jugeaient préférable de revenir au texte du Président.
这些代表团倾向重新使用主席案
。
D'autres auraient préféré que seul le lieu dans lequel la société était constituée soit considéré.
一些人则倾向仅依据公司注册地。
Toute institution a tendance à se développer de manière autonome.
各个机构都倾向走自己的路。
D'autres délégations préféraient le laisser à sa place.
其他代表团则倾向在此予以保留。
Dans ce cas, les prévisions initiales iraient dans le sens des risques d'aggravation.
因此,基线预测日益倾向下滑的风险。
Il préfère s'en tenir au principe adopté au sein du Groupe de travail.
他倾向坚持工作组所采取的政策。
Le successeur de Njegos, le prince Danilo, était plus orienté vers l'Occident.
Njegos的继承者Danilo公爵更倾向西方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。