L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.
目前最低的刑事任年龄是10岁。
L'âge minimum actuel de la responsabilité criminelle était de 10 ans.
目前最低的刑事任年龄是10岁。
La République tchèque a recommandé de relever l'âge de la responsabilité pénale des enfants.
和国建议提高儿童刑事
任年龄。
Le Comité recommande à l'État partie d'envisager de relever l'âge de la responsabilité pénale.
委员会建议该缔约国考虑提高刑事任年龄。
Un assez grand nombre d'États parties fixent deux seuils pour la responsabilité pénale.
相当数量的缔约国采用两个最低的刑事任年龄。
Il s'inquiète également de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale (7 ans).
委员会还表示关注,较低的刑事任年龄(7岁)。
Le Comité note avec préoccupation que l'âge minimum de la responsabilité pénale est 7 ans.
委员会关注地注意到,缔约国的最低刑事任年龄为七岁。
En outre, il considère que sept ans est un âge trop précoce pour la responsabilité pénale.
此外,委员会认为,将7岁定为刑事任年龄实属太低。
Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.
考虑到儿童的刑事任年龄,必须建立再教
。
Le Comité recommande vigoureusement que les États parties fixent un âge minimum de la responsabilité pénale sans prévoir d'exception.
委员会强烈建议缔约国,确立最低刑事任年龄,不允许以例外的方式,采用更低刑事
任年龄的做法。
Le Comité est préoccupé par l'âge légal de la responsabilité pénale, qui est très bas.
委员会对刑事任法定最低年龄过低表示关注。
Le Comité est préoccupé par le fait que l'âge de la responsabilité pénale (10 ans) est trop bas.
委员会对法定刑事任年龄很低(10岁)表示关注。
L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).
刑事任最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。
Le Comité se déclare préoccupé par la précocité de l'âge minimum légal de la responsabilité pénale (10 ans).
委员会对最低刑事任年龄低(10岁)表示关注。
Les Bahamas ont estimé qu'aucune voix ne s'était élevée dans le pays pour relever l'âge de la responsabilité pénale.
巴哈马认为国内没有提高刑事任年龄的呼声。
L'âge de la responsabilité pénale devrait être relevé afin de garantir les droits des enfants énoncés à l'article 24.
应该提高承担刑事任的年龄以确保第24条规定的儿童权利。
Le Comité encourage l'État partie à réviser sa législation en vue de relever l'âge de la responsabilité pénale.
委员会鼓励缔约国审查其立法,以期提高承担刑事任的年龄。
Le Comité exprime sa préoccupation au sujet de la précocité de l'âge de la responsabilité pénale dans l'État partie.
委员会对缔约国将承担刑事任的年龄订得较低表示关注。
Plusieurs États ont indiqué l'âge auquel était actuellement fixée la responsabilité pénale ou mentionné des réformes l'ayant modifié.
一些国提到了本国法律目前所规定的承担刑事
任的年龄以及对该刑
年龄所作的修改。
Le Comité note avec préoccupation que l'âge légal de la responsabilité pénale (sept ans) est très bas.
委员会关切地指出,刑事任法定年龄定为7岁,这是很低的。
Analyser l'opportunité de revoir à la hausse, à 18 ans, l'âge minimum de la responsabilité pénale, conformément aux instruments juridiques internationaux.
分析根据国际法律文书将最低刑事任年龄重新提高到18岁的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。