8.Sans préjudice des lois de l'État dans lequel le débiteur est situé concernant la protection de celui-ci dans les transactions à des fins personnelles, familiales ou domestiques, le débiteur peut convenir avec le cédant, par un écrit qu'il signe, de ne pas opposer au cessionnaire les exceptions et droits à compensation qu'il pourrait invoquer en vertu de l'article 20.
在不违反债务人所在国关于在为个人、家人或家庭目的进行的交易中保护债务人的法律的情况下,债务人可与转让人
债务人签署的书面文件议定,不向受让人提出依照第20
规定可提出的抗辩和抵销权。