Ces deux jeunes mariés nagent dans le bonheur.
这对年轻夫妇沉浸在幸福。
Ces deux jeunes mariés nagent dans le bonheur.
这对年轻夫妇沉浸在幸福。
Un toit rouge se détache dans la verdure.
一个红屋顶呈现在绿荫。
Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.
他们如铅沉在大水。
On nage dans la joie (le bonheur).
大家沉浸在快乐(幸福)。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
时光流逝,无一不在变化。
Cette image est gravée dans sa mémoire.
这个画面还铭刻在他的记忆。
On est seul aussi chez les homes,dit le serpent.
“在人群也会孤单,”
。
Le feu de l'amour est dans le roseau, l'ardeur de l'Amour fait bouillonner le vin.
火注在芦苇
,
的热情让烈酒沸腾。
NOTRE DESTIN DEJÀ SUSPENDU SUR LE MYTHE INTELLEGENT.
们的
运早已悬挂在智慧的古典神话
。
Dans les 20 années passées , je vivais dans cet amour .
在过去的20年,
始终生活在这样的
里。
Mon étoile, ça sera pour toi une des étoiles.
你可以认为的那颗星星就在这些星星
。
L'incompréhension, l'horreur et la fascination se confondaient dans ces souvenirs sans fond.
不解,恐惧和着迷交融在这些无尽的记忆。
32.La vérité de la vie, mais être caché dans l'insipide plaine.
32.人生的真理,只是藏在平淡无味。
Elle est plongée dans le deuil.
她沉浸在悲哀。
La croissance de non-polluante des lacs naturels, est un vert naturel des aliments.
生长在无污染的天然湖泊,属天然绿色食品。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人,法国应保持其吸引力。
Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.
还有数起案件在调查。
Nous vivons aujourd'hui ensemble et en paix.
目前一道生活在和平。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,这种哲学仍然在模糊的共相寻找支撑点。
Tout ennemi qui oserait envahir notre pays sera englouti dans l'océan de la guerre populaire.
任何敢于入侵敌,都必将淹没在人民战争的汪洋大海
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。