En attendant, une enquête est ouverte .
此
展开调查。
En attendant, une enquête est ouverte .
此
展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
此
,准备其他食材。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
此
我认识了一些同学,他们非常有趣。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
此
经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
此
,我请您接受我最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个小时后我有一个预约;此
,我们喝杯
。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
然,
此
进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
此
,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
此
,会议通过了三项决议。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
此
,该项目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
此
总的趋势是积极的。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
此
排雷行动过程中未发生事故。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
此
丧失的机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报此
受伤。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
此
,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
此
未允许从加沙出口任何物品。
Les affaires suivantes ont été mises en lumière.
此
比较突出的是以下事件。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面此
一直声称愿意开展对话。
Ce cas de figure n'est pas rare.
此
出现危机并不是一件罕见的事。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
此
,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。