En attendant, une enquête est ouverte .
此期
展开调查。
En attendant, une enquête est ouverte .
此期
展开调查。
Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。
此期
,
他食材。
Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.
此期
我认识了一些同学,他们非常有趣。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
此期
经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
此期
,我请您接受我最诚挚的敬意。
J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.
一个小时后我有一个预约;此期
,我们喝杯咖啡。
Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.
当然,此期
将进行磋商。
Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.
此期
,法官努力进行调解。
Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.
此期
,会议通过了三项决议。
Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.
此期
,该项目成本不断增加。
Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.
此期
总的趋势是积极的。
Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.
此期
排雷行动过程中未发生事故。
Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.
此期
的机会很难重新获得。
Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.
另有6名以色列人据报此期
受伤。
L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.
此期
,这架飞机从未用于运输。
Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.
此期
未允许从加沙出口任何物品。
Les affaires suivantes ont été mises en lumière.
此期
比较突出的是以下事件。
Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.
格鲁吉亚方面此期
一直声称愿意开展对话。
Ce cas de figure n'est pas rare.
此期
出现危机并不是一件罕见的事。
Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.
此期
,这些罪犯劫持了20名人质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。