Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.
凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹的命令。
Les membres d'Al-Qaeda doivent prêter serment d'obéissance fidèle à Oussama ben Laden.
凯达成员必须宣誓效忠,并执行乌萨马·本·拉丹的命令。
Ils ne doivent pas pouvoir revenir au pouvoir sous d'autres masques ou avec de nouvelles allégeances.
绝不能让他们戴着其他面具或宣誓效忠新的主子,渗透到政府中。
Lorsque Jing Qiu devra retourner dans sa famille, les deux adolescents se jureront fidélité devant un parterre d'aubépines, symbole du petit village.
Lorsque静秋将回到他的家庭陷入欲,两个青少年宣誓效忠的山楂观众,象征着小村庄。
Prêter le serment suivant : « En demandant la citoyenneté estonienne, je m'engage à être dévoué à l'ordre constitutionnel de l'Estonie ».
(7) 宣誓:“我申请爱沙尼亚公民权,宣誓效忠爱沙尼亚宪法。”
Il importe de signaler que le Président de la République n'a pas d'autre choix que de respecter la Constitution sur laquelle il a prêté serment.
我也希指出,共和国总统别无选择,只能遵守他宣誓效忠的《宪法》。
1829-1830. Tocqueville assite avec Gustave de Beaumont aux cours de Guizot à la Sorbonne sur l'histoire de la civilisation en Europe. En 1830 août, Tocqueville prête serment au Roi Louis-Philippe.
托克维尔与古斯塔夫德博懞列席于基佐在索邦大学讲授的关于欧洲文明史的课程。1830年八月,托克维尔履行宣誓效忠国王路易飞浦。
Certains maintiennent que Guam est déjà autonome dans les faits parce qu'il y a des élections locales, toutefois les officiels élus localement font serment d'allégeance aux États-Unis d'Amérique et sont tenus de respecter les lois de ce pays.
尽管一些人认为,关岛已实施有效自治,因为存在地方选举,但由地方选出的官员要向合众国宣誓效忠,并受该国法律约束。
Une fois qu'il a satisfait à ces différentes conditions, le candidat à la nationalité jamaïcaine se voit délivrer un certificat de naturalisation et, après avoir prêté serment en bonne et due forme, devient citoyen jamaïcain à compter de la date d'émission dudit certificat.
申请人一旦符合这些条件,将颁发归化证书;申请人在按规定宣誓效忠之后,便在得到归化证书之日成为牙买加公民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。