L'Initiative PPTE est un instrument limité qui ne prétend pas résoudre tous les problèmes.
重债穷国倡议是有手段,不能作万灵药使用。
L'Initiative PPTE est un instrument limité qui ne prétend pas résoudre tous les problèmes.
重债穷国倡议是有手段,不能作万灵药使用。
C'est un groupe restreint .
是
个
团体。
C'est là une tendance qu'elle devrait encourager en raison de ses difficultés financières actuelles.
在该组织目前面对财务情况下,应该鼓励
种做法。
Le document et l'étude envisageaient six principes relatifs à l'autonomie et aux limites des constitutions.
发言者论文和范围更广
研究讨论了有关自治和宪法
项原则。
Il a surmonté les limites traditionnelles de la plantation de fleurs!
它克服了传统花卉种植!
Cela a limité la marge existant pour un compromis.
进
步
了妥协
余地。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
个技术不止
于最近
物质。
Telle qu'elle est mise en oeuvre à l'heure actuelle, l'enquête présente quelques limites.
目前实施项调查有几个内在
。
Une proposition tendant à n'autoriser que les modifications mineures n'a pas été soutenue.
项建议是将可允许
改变
于微小
改变,
建议未获得支持。
N'est-ce pas une vue restrictive du traitement égal?, a-t-elle demandé.
是
种有
性
平等待遇观点。
Cependant, cette deuxième solution entraînerait une forte limitation du champ d'application du nouvel instrument.
但是,第二种备选办法有着严重性。
Nous devons briser les contraintes des pénuries d'énergie, qui retardent notre développement.
我们必须打破电能短缺,以免阻碍我们
发展。
Nous ne devrions pas nous limiter aux questions dites classiques.
我们不应于传统
问题。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有性。
Presque toutes les Parties ont souligné les limites des modèles de circulation générale.
几乎所有缔约方都着重指出使用大气环流模型。
15.3.2 La Constitution précédente présentait des limitations et des restrictions importantes.
2 但是,旧宪法本质上具有明显和
制。
Il connaît ses limites et respecte pleinement l'autorité du Secrétaire général.
工会了解本组织,并充分尊重秘书长
权力。
Au nom d'un pouvoir dont ils ne peuvent percevoir les limites du fait de leur ignorance?
以个因为无知而看不到自己
性
大国
名义?
Ces aléas ont mis en évidence des insuffisances humaines sur le plan institutionnel.
些危害本身暴露出人类在体制结构方面
性。
Le droit à réparation, bien qu'essentiel, a ses limites.
司法补救,即便至关重要,也还有定
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。