Il s'inquiète de ce que l'on continue de voir les femmes comme des mères et des dispensatrices de soins et les hommes comme des soutiens de famille.
委员会感到关切是妇女主
相夫教子和照顾
人,而男子主
糊口
定型观念持续存在。
Il s'inquiète de ce que l'on continue de voir les femmes comme des mères et des dispensatrices de soins et les hommes comme des soutiens de famille.
委员会感到关切是妇女主
相夫教子和照顾
人,而男子主
糊口
定型观念持续存在。
Étant donné l'intense pression d'un conditionnement social et d'impératifs culturels selon lesquels la femme se doit d'abord et avant tout à ses enfants et à son mari, il n'est pas surprenant que beaucoup d'entre elles choisissent de donner la priorité à leur famille plutôt qu'à leur carrière.
由于社会条件和文化巨
压力,妇女必须顺从传统
观念,即首先承担相夫教子
,所以很多妇女难免首先选择
庭,而不是自己
职业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。